Sauron is Going After Christians on Amazon.com

I suppose one could call it the lord’s prayer…but the “lord” in “Lord of the Rings” is usually considered to be a different “lord” than the one in “Lord’s Prayer.”

  • histrogeek

    I like the comments. Very cute.

  • http://www.facebook.com/people/John-Pieret/100000023960330 John Pieret

    It is also described as the “Lord PrayerRing” in Tengwar Script here:

    http://www.amazon.com/Tengwar-Script-Prayer-Comfort-Stainless/dp/B00HZV4PMQ/ref=cm_cr_pr_product_top

    • http://www.patheos.com/blogs/exploringourmatrix/ James F. McGrath

      I still wonder which “lord” is in view. I must confess that I do not read Tengwar. Can anyone tell whether it is even an attempt at rendering the Lord’s Prayer, presumably into a Tolkien language and not just into that script?

      • arcseconds

        It reads ‘ash nazg durbatuluk … [krim]patul’, I’m afraid…

        so presumably the rest of the inscription is


        Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul

      • arcseconds

        Man, I serve up something that’s begging for you to reply “Never before has anyone dared utter words of that tongue here, in Exploring Our Matrix”, and nothing happens!

        What kind of LotR fan passes up an opportunity to play Elrond‽ Especially one who’s a scholar!

        • http://www.patheos.com/blogs/exploringourmatrix/ James F. McGrath

          [Hangs head in shame over missed opportunity]

          • arcseconds

            I suppose I should be greatful that the response wasn’t “well, obviously I didn’t want you one-upping me by playing Gandalf”

            I suppose in the interests of not giving an inflated view of my humble abilities (and to avoid spurious accusations of being more of a nerd than I actually am), I should come clear and admit I don’t understand any Tolkein language, and I can’t read Tengwar.

            What I can do is use google and compare images with my eyeballs. I happened to find one that printed the ring inscription in both tengwar and latin, which helped me identify what was written.

            (At some point I did look at the tengwar reasonably seriously, though, enough to still be able to pick out some of the letter-shapes, and I also know enough to know that you can’t really just read tengwar. The letters have a system to them that allows one to, say, distinguish a voiced from an unvoiced consonant, but what consonants are mapped to what tengwar depends on the language. (OK, so that’s fairly nerdy, I’ll admit…). I only ever looked at the (or an) English mode.)

            • http://www.patheos.com/blogs/exploringourmatrix/ James F. McGrath

              I find these conversations difficult, because I love learning languages, and am filled with remorse every time I am reminded that I don’t know Elvish, or Klingon for that matter…

              • arcseconds

                Are you filled with similar remorse when you’re reminded that you don’t speak Romani or Korean?

                If so, your life must be filled with sadness. Either that, or you don’t pay much attention to the international media, which is filled with reminders of the existence of other nations, many of which speak other languages :-)

                • http://www.patheos.com/blogs/exploringourmatrix/ James F. McGrath

                  Well, I’ve at least taken a stab at learning both of those. “Filled with remorse” was hyperbole, but I do regret when I meet people and could communicate with them if I had learned a particular language. I would love to learn more than the few phrases in Swahili I know, to be able to communicate with members of a Congolese refugee community that has been using our church building. Some of them know English, but not all.

                  • arcseconds

                    Right, I feel much the same way, although my attempts to learn languages seem to fall a little short of yours.

                    However, as far as communicating with people goes, Klingon or Quenya seem like pretty low priorities, no? I imagine the number of people whose Klingon is better than their English is vanishingly small.

                    I know it’s not particularly great to pass judgement on people’s passtimes, especially when they’re entirely harmless, and goodness knows I’ve got a lot of activities that lack a clear point myself, (what am I doing spending so much time reading a blog largely about biblical scholarship, anyway? That’s not exactly a core focus of mine. I’ve no idea…) but I always feel there’s something a bit awry when people prefer to engage with completely fictional cultures when there are plenty of actual cultures out there which are equally if not more fascinating.

                    So for those reasons, I’m not especially upset by not knowing Klingon (and also, Star Trek. ugh…)

                    • http://www.patheos.com/blogs/exploringourmatrix/ James F. McGrath

                      Well, it is much the same situations in which fictional languages come up. I come across a ring on Amazon and cannot actually read the text, or I hear some Klingon spoken on Star Trek (or The Big Bang Theory) and wish I understood it. Rather like what happened with Latin and Korean when watching LOST.

    • stewart

      From a serious review I infer that it was previously described as Arabic, and has subsequently been corrected.


CLOSE | X

HIDE | X