For the past couple of days I have been reading An Ancient American Setting for the Book of Mormon. Like most books or papers on the Book of Mormon I have read, it lacks a theory of Book of Mormon translation and suffers because of this lack. I would like to propose a rule for all future efforts at Book of Mormon apologetics, archaeology, or exegesis. The rule is that before you do anything you have to lay out your theory/explanation of the translation style used in translating the Book of Mormon. This means that before you attempt to explain something about the text you have to explain what kind of text you are working with.