Have an unglorious Passiontide

This is the week before Holy Week, a part of the church year known as Passiontide.  Contrary to those who think that liturgical worship is the same old thing every week, the liturgy, while following the same structure, actually changes each week, with different Bible readings and collects, and it features meaningful variations according to the church year.  Sunday, our pastor explained and put into effect worship customs for Passiontide that I never knew about before.  [Read more...]

Auden on modern liturgies

A letter from the late poet W. H. Auden to his pastor, on the occasion of the church–St. Mark’s Episcopal in New York City–adopting a more modern liturgy:

77 St Mark’s Place
New York City 3

Nov. 26th [year not given]

Dear Father Allen:

Have you gone stark raving mad? Aside from its introduction of a lesson and psalm from the O.T., which seems to me admirable since few people go any more to Mattins or Evensong, the new ‘liturgy’ is appalling.

Our Church has had the singular good-fortune of having its Prayer-Book composed and its Bible translated at exactly the right time, i.e., late enough for the language to be intelligible to any English-speaking person in this century (any child of six can be told what ‘the quick and the dead’ means) and early enough, i.e., when people still had an instinctive feeling for the formal and the ceremonious which is essential in liturgical language.

This feeling has been, alas, as we all know, almost totally lost. (To identify the ceremonious with ‘the undemocratic’ is sheer contemporary cant.) The poor Roman Catholics, obliged to start from scratch, have produced an English Mass which is a cacophonous monstrosity (the German version is quite good, but German has a certain natural sonority): But why should we imitate them?

I implore you by the bowels of Christ to stick to Cranmer and King James. Preaching, of course, is another matter: there the language must be contemporary. But one of the great functions of the liturgy is to keep us in touch with the past and the dead.

And what, by the way, has happened to the altar cloths? If they have been sold to give money to the poor, I will gladly accept their disappearance: I will not accept it on any liturgical or doctrinal grounds.

With best wishes

[signed]

W.H. Auden

HT: Meghan Duke and Joe Koczera

Auden is not referring to “contemporary worship,” of course, just the folky trendiness of modern-language liturgies (think Catholic folk masses as opposed to the Tridentine Mass; Lutheran Worship, as opposed to The Lutheran Hymnal, though not nearly so much).  I believe this letter dates from 1968 and probably refers to some of the trial orders of worship that would lead up to the 1979 version of the Book of Common Prayer.  Still, what we now know as contemporary Christian worship arguably had its theological beginnings in the worship innovations of these liturgical churches, which adopted the principles of being community-centered, using modern music, and being culturally relevant.

Auden was arguably the greatest poet in English in the generation after T. S. Eliot.  Whereas Eliot, born in St. Louis, gave up his American citizenship to become a naturalized British subject, Auden did the reverse, giving up his British citizenship to become an American.  Both had been known for cutting edged bohemian radicalism and then converted to Christianity.  I suppose I should also say that Auden, who was open about it, was gay, though I haven’t run across anything where he justifies his sexual orientation.

There is much good material here:  his rejection of the notion that liturgical worship is undemocratic; his defense of archaic language; his point that the liturgy is supposed to connect us with the past and with the dead, his exhortation “by the bowels of Christ.”

http://greesons.typepad.com/.a/6a0120a679bde1970b0120a85249c2970b-800wi

A new liturgy

The rumor has been going around that this new liturgy will be replacing Divine Service One in the Lutheran Service Book.   It dates, though, from April 1.  That is to say, April Fool’s Day.  (HT:  Todd Wilken.)  Still, I suspect this order of service will inspire both outrage and the desire to adopt it:

OUR SERVICE
Setting One

GREETING AND AFFIRMATION

A MEDLEY OF MOOD-SETTING SONGS is sung. Stand spontaneously during the final Guitar Solo
The sign of applause may be made by all in gratitude to the PRAISE BAND.

P.    Good Morning!

C.   Good Morning.

P.    Aw, come on now. Say it like you mean it. Good Morning!

C.    Good Morning!

P. Give yourselves a hand.
Applause

MESSAGE

Silence for Preparation of the Power Point Projection.

P.    Let’s lift our hearts to God in prayer.

A MOOD-SETTING MELODY is played quietly in the background. This MELODY continues through the prayer and for 2 minutes into the MESSAGE. It begins again 2 minutes before the end of the MESSAGE.

The Pastor speaks an EXTEMPORANEOUS PRAYER.
P. Lord, we just want to thank you…

…because You’re an awesome God. And all God’s people said…

C.    Amen.

P.   Aw, come on now. Say it like you mean it.

C.  Amen!

A RELEVANT, GENERALLY INSPIRING MESSAGE is spoken by the Pastor, as well as a series of ANNOUNCEMENTS AND PROMOTIONS, concluding with another EXTEMPORANEOUS PRAYER.

MORE AWESOME MUSIC

A MEDLEY OF INCREASINGLY UPBEAT SONGS is sung. Standing Ovation

P.    Have a great week everybody!
Applause

P.   Aw, come on now. Clap like you mean it!

Applaud until the Pastor smiles and signals to stop.

P.  Give yourselves a hand.

With the liturgy, “you never need words for joy”

Rev. Samuel Schuldheisz points us to the role of the liturgy–including the Psalms and the classic hymns of praise–in the life of J. R. R. Tolkien.  This is from a letter to his son, Christopher:

“If you don’t do so already, make a habit of the ‘praises’. I use them much (in Latin): the Gloria Patri, the Gloria in Excelsis, the Laudate Dominum; the Laudete Pueri Dominum (of which I am specially fond), one of the Sunday psalms; and the Magnificat; also the Litany of Loretto (with the prayer Sub tuum praesidium). If you have these by heart you never need words for joy.”

via E-nklings: Tolkien on the Liturgy.

HT:  Mary Moerbe

“And with your spirit”

The Roman Catholic Church has changed the liturgical response to the greeting, “The Lord be with you” back to “And with your spirit.” This is a change from the more modern liturgies that had switched to the more colloquial “And also with you.”

The more modern Lutheran liturgies of the 1980s made the same change, though users of the older services–as well as Divine Service 3 of the new Lutheran Service Book–continued to say “And with your spirit.”

My question is, What exactly does that mean?

The new Catholic explanations I’ve read say that the “spirit” refers to the Holy Spirit. The greeting thus recognizes the priest as bringing the Holy Spirit with him.

But that doesn’t seem to make linguistic sense. The Lord be with the Holy Spirit? The Holy Spirit IS the Lord.

I think what’s happening is that the congregation is praying for the pastor–specifically, praying for his spirit, for his soul–as he, mortal that he is, becomes an instrument through whom God will act by means of His Word and sacraments.

Is that right? Or are there other meanings?

The revised Roman Catholic liturgy

When we lived in Wisconsin, my wife taught at a Catholic school, which occasionally would hold mass.  This also led to friendships which occasionally took us to wedding and funeral masses.   I had thought that going to a Roman Catholic service would at least mean taking in some high church liturgy.  But more often than not, it meant folky guitars, praise songs even worse than those of Protestants, and flat sounding modernizations of liturgical language.  (I know not all masses were this way.  My harder-core Catholic friends would find more traditional services, with some getting in trouble for trying to recover the old Latin mass, though I think the English translation of the ritual was mandatory.)

But now, things are changing again, but they are changing back.  A newly-authorized and newly-mandatory English translation goes back to some of the older readings that are closer to the original Latin.  As a result, by the end of next month, American Catholics are going to have to get used to a whole new liturgy, one whose language is actually more traditional than what that they had gotten used to after the Vatican II reforms of the 1960s.

English-speaking Catholics are bracing for the biggest changes to their Mass since the 1960s, a shift some leaders warn could cause “ritual whiplash.”

The overhaul, which will become mandatory Nov. 27, is aimed at unifying the more than 1 billion Catholics worldwide with a translation that is as close as possible to the original Latin version. It allows for less independence and diversity of interpretation in a church that in recent decades has tried to retain more control over how Catholicism is defined.

Recent popes have emphasized orthodoxy and hierarchy, particularly in the West, where religious identity is increasingly fluid. Catholic hospitals and schools have been required to more clearly espouse church teachings, and Pope Benedict XVI has stressed the sole truth of Catholicism over other faiths, even declining this month to pray with Hindus, Jews and others at an interreligious event.

The new translation changes the majority of sentences in the Mass. The prayers and call-and-response dialogue between the priest and the congregation are different, transforming the dialogue that Catholics under 40 have used in church their entire lives. Some leaders warn that the shift could cause “ritual whiplash” among those accustomed to a worship script so familiar that most recite it from memory.

Reaction to the changes has been intense, in some ways fueling a Catholic culture war that began when the Second Vatican Council in the 1960s imposed far more sweeping changes designed to open up and modernize the church. Some traditionalists say the new translation of the ritual is richer and — because it’s less conversational — more mysterious and spiritual. . . .

Perhaps the most basic change will be when the priest says: “The Lord be with you.” The congregation will no longer say “And also with you.” The new response is “And with your spirit.”

via ‘Ritual whiplash’ ahead? Catholics’ Mass liturgy changing. – The Washington Post.

Another change is going from “Holy, holy, holy Lord, God of power and might” to “Holy, holy, holy Lord, God of hosts.”  That last phrase is a translation of the even older “Sabaoth.”

Notice anything, Lutherans?  The language that is being changed in those two examples was the same language used in Lutheran Worship (a.k.a., the “blue hymnbook”) by way of the ELCA’s Lutheran Book of Worship (a.k.a., the “green hymnbook”)!   So why did Lutherans follow the lead of the Vatican II liturgists?

But there is more.  The “contemporary worship” vogue has also been connected to the Vatican II worship reforms.  The call to be less God-centered and more congregation-centered, the impulse to be culturally-relevant, and the value of worshipping in new ways–all of these notions came out of Vatican II.   So did the use of guitars, praise bands, and faux folk music (which was only a small step from pop music).  So why did evangelicals, along with Protestants of all sorts, follow the lead of the Vatican II liturgists?

It will now be interesting to see if the neo-traditionalism of this new mass will pave the way for Protestants to return to their own particular and diverse ways of worship.

I do think the new LCMS hymnal, the Lutheran Service Book, made this move before the Catholics did in restoring, with light modernization, the Divine Service found in The Lutheran Hymnal of the 1940s.  The LSB keeps the more modern blue hymnal liturgies too, among other options.  But it’s a good example of something “new” that is also “old.”

 

 

 

Anglican worship wars

One of my former students, Bart Gingerich, who sometimes comments on this blog, has gotten a job writing for the Institute for Religion and Democracy.   He covered a recent meeting by the Prayer Book Society, a group of Anglicans who have been calling for the restoration of the 1926 edition of the Book of Common Prayer, the last modernization faithful to Cranmer’s Reformation-era version of the English liturgy (which has also shaped the language and the collects used in Lutheran worship).

Bart comments that  ”During the split of the Episcopal Church in the 2000s, PBS [the Prayer Book Society] was strangely ostracized during the formation of the Anglican Church in North America (ACNA). It was a quiet scandal that the supposedly conservative ACNA spurned the stalwart organization from its proceedings.”

Here are some of the points made at the conference:

Executive director Rev. Patterson opened by observing that the Anglican way of being a Christian is governed not by a systematic theology but by a theology of worship. Unfortunately, since the 1960s at least, varied theologies have vied for control over the Book of Common Prayer to influence church stances on issues ranging from Christology to homosexuality. Ever since the Episcopal Church’s adoption of the 1979 Book of Common Prayer with its multiple rites to please everyone, rectors now “begin with an empty 3-ring binder” to choose and create their own liturgy for their parish. Patterson outlined 5 different approaches to focusing congregational worship. He first presented entertainment, where the congregation listens passively to what is on stage; second, education, where the pulpit and sermon dominate the service; third, encounter with God, which emphasizes a personal experience in music; fourth, evangelism, which avoids being too “churchy” and emphasizes the sinner’s prayer; fifth, Eucharist, which Patterson believed to be the traditional and proper heart of the church service. Many modern approaches “worship styles of worship” when in fact “we need to be taught how to worship God rightly.”

Patterson continued: “One grows into the Prayer Book. He never grows out of it.” A proper church service need not focus on “what comes out of the heart in the moment but to put in what needs to be there.” Praising the richness, truth, and beauty of the 1928 prayer book, he claimed, “It is never right to buy simplicity at the cost of shallowness.”

PBS president Rev. Dunbar pointed to the traditional prayer book as the “most effective tool for world evangelism in the English-speaking world.” He then commenced with an in-depth investigation of the 1928 service for Holy Communion. The service both uplifts the souls of congregants and focuses on the person of Christ, Who reconciles heaven and earth in His Incarnation. Dunbar pointed out that modern prayer books make self-conscious attempts to get away from sacrificial language, “but it is the only time…that we begin to speak of the atonement between man and God.” For centuries, Christian liturgy noted how Christ is a propitiating sacrifice for sin while the church offers up a sacrifice of praise. In the Eucharist, the participants are then caught up with Christ for fellowship with the Trinity. “We know we know we are Christians at that moment,” Dunbar stated. It is here that the Christian finds the endless end, where the restless heart finds rest, and the troubled spirit finds peace.

Dunbar outlined the 3-fold triad of the older Anglican services (before Dix’s “shape” theory and Hippolytus of Rome became the authoritative vogue for liturgists). The old services function according to “guilt, grace, and gratitude,” or rather repentance, faith, and good works. In the 1979 edition, much of the penitential elements were thrown out, allowing the service to be more celebratory. Dunbar condemned modern liturgists’ slavery to innovation

Pulling from the prayer book, Dunbar believed that “agreement of the truth in Thy Holy Word [Christ being the Word made flesh]” is the basis for Christian unity. In a communion suffering a crisis in sexual ethics and biblical faith, perhaps it would be best to return to a deeper liturgy in harmony with the past habits of prayer. Maybe it is time for Anglicans to turn to the insights and principles of this beleaguered but faithful fellowship.

via Prayer Book Society Meets at Truro – Institute on Religion & Democracy (IRD).

I am astonished that the newly-formed conservative Anglican church body is not conservative when it comes to worship, though I assume that the congregations that do use the Book of Common Prayer (1926) are also joining ACNA.

I would venture to say that it is difficult to sustain a theology of worship without a systematic theology.

What an organist learned

Lynette Tedlund, a.k.a. the commenter on this blog known as  ”Booklover,” wrote a piece for her local newspaper on the topic “My First Job.”  Her first job, along with her sisters, was organist for her church.  Here is what she learned from that experience:

Aside from forming in us an idea of what truly beautiful sacred music and hymnody is, the Lutheran liturgy that we played and participated in formed the very fiber of the women that we became.

One will never think too highly of oneself when one has repeated weekly, “I, a poor, miserable sinner, confess unto Thee all my sins and iniquities with which I have ever offended Thee.”

Regular singing and playing of “Beautiful Saviour, King of Creation” undoubtedly prevented each of us from looking to a mere mortal man to be the perfect Prince Charming husband or, heaven forbid, to a future political figure to be a savior.

The weekly congregational reciting of the creed: “We believe in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth” built in us a firm belief that there is truth and that it can be held in community.

“For thine is the kingdom and the power and the glory forever and ever, Amen,” the weekly chanting of the conclusion of the Lord’s Prayer, led us to know, in the very core of our being, that there was more to reality than our daily temporal existence.

The “Te Deum Laudamus,” which begins, “We praise Thee, O God; we acknowledge Thee to be the Lord. All the earth doth worship Thee, the Father everlasting,” helped us to look outside of our own own provincial sphere.

As we played and sang, “Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me,” we instinctively knew that we would never fall prey to the false theology that we had now arrived and needed no further Help from above.

All of these truths I still know today.

via Spirit of job refreshes soul.

“In faith in You, and in fervent love toward one another”

We conclude our series on The Narrative Commentary to the Divine Service by John Pless with what he says about the conclusion of the service:

POST-COMMUNION CANTICLE, PRAYER

Having received the Lord’s Body and Blood for our salvation, like Simeon who held in his arms the Savior of the world, we go in peace and joy singing Simeon’s Song from St. Luke, Chapter 2. Another song of thanksgiving based on 1 Chronicles 16:8-10 may be used instead. Before we leave the Lord’s Table, we give thanks, asking that the salutary gift of Jesus’ Body and Blood would have its way in our lives, strengthening us in faith toward God and fervent love toward one another. The Sacrament draws us outside of ourselves to live in Christ by faith and for the neighbor by love.

BENEDICTION

The Name of the Lord is the beginning and the end of the Divine Service. We are now marked with the Lord’s Name in the Benediction-that word of God’s Blessing from Numbers 6 in which He favors us with His grace and peace. With the Lord’s Name given us in Holy Baptism we were drawn together. Now with that same Name, He sends us back into the world, to the places of our various callings to live by the mercy we have received as living sacrifices to the praise of His glory and the good of our neighbor. To this benediction you add your Amen, declaring blessing received.

via Grace Lutheran Church – Pastor’s Letter – April 2010.

Notice how many allusions there are to the doctrine of vocation.  I have heard Prof. Pless explain elsewhere that the closing prayer about “faith in You and in fervent love towards one another,” which was Luther’s phrasing, is a direct reference to vocation.  At the close of the liturgy, in which we find forgiveness for our sins and grow in our faith, we are sent back out into our various callings to live out that faith “in love and service to our neighbors.”

Chef, cook, butler, host, and food

As we continue our survey of the Divine Service from John Pless’s Narrative Commentary, we come to Holy Communion:

PREFACE, SANCTUS, PRAYER, OUR FATHER

Drawn toward the gifts of Jesus’ body and blood, our hearts are lifted up in thanksgiving and praise as we anticipate the reception of the gifts that carry with them our redemption. The Sanctus brings together the song of heaven’s angels in adoration of the Holy Three-in-One and the acclamations of Palm Sunday; “Blessed is He who comes in the name of the Lord, Hosanna in the highest.” In the prayer, we give thanks to the Lord for the redemption which He has secured for us by His cross; we ask Him to prepare us to receive that redemption in living and joyful faith. The Our Father, the prayer which Jesus taught His disciples to pray, is the “table prayer’ with which we come to the Lord’s Table.

CONSECRATION, PAX DOMINI, AGNUS DEI, DISTRIBUTION
The pastor speaks the Lord’s own words; these words give and bestow what they declare, the Body and Blood of Christ. The Sacrament of Jesus’ Body and Blood is the vehicle for peace. Showing them His wounds, the Risen Lord declared His peace is given us with the Lord’s Body and Blood. By sharing this “peace of the Lord” with each other, we lay aside all that stands in contradiction of the Lord’s testament. With the words of John the Baptist, the Agnus Dei confesses the mercy and peace that we receive from the Lamb of God in His Supper. We come to the Lord’s Table hungry and thirsty and He feeds us with His Body and refreshes us with His Blood. It is the Lord’s Supper. As Luther reminds us “Our Lord is at one and the same time chef, cook, butler, host, and food.”

via Grace Lutheran Church – Pastor’s Letter – March 2010.