<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Media&#8217;s Love Affair with Rebiya Kadeer and the Uighurs</title>
	<atom:link href="http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/</link>
	<description>Looking at Muslim women in the media and pop culture</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 17:07:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>By: ET</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6705</link>
		<dc:creator>ET</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 01:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6705</guid>
		<description>@Dude. I&#039;m interested in why you became &quot;sick&quot; of UHRP&#039;s work. I&#039;d like to discuss this a bit further with you. E-mail me at: info@uhrp.org. Also, use of the term East Turkestan does not define a pro-independence position. Instead, Uyghurs wishing to assert their cultural distinctiveness from China proper use this term. Xinjiang, meaning “new boundary” or “new realm”, was
adopted by the Manchus in the Qing dynasty (1644 -1911) and reflects the perspective of those who gave it this name.
This use of this terminology, either Xinjiang or East Turkestan, is often compared by Uyghurs to the use of the term
Tibet by Tibetans. That is, Tibetans use the name they choose instead of a translation of the Chinese Xizang, meaning
“western treasure-store”. Uyghurs also choose to use a name other than the one designated by the Chinese authorities. I also believe that we have not used &quot;Greater Turkistan&quot; in our work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Dude. I&#8217;m interested in why you became &#8220;sick&#8221; of UHRP&#8217;s work. I&#8217;d like to discuss this a bit further with you. E-mail me at: <a href="mailto:info@uhrp.org">info@uhrp.org</a>. Also, use of the term East Turkestan does not define a pro-independence position. Instead, Uyghurs wishing to assert their cultural distinctiveness from China proper use this term. Xinjiang, meaning “new boundary” or “new realm”, was<br />
adopted by the Manchus in the Qing dynasty (1644 -1911) and reflects the perspective of those who gave it this name.<br />
This use of this terminology, either Xinjiang or East Turkestan, is often compared by Uyghurs to the use of the term<br />
Tibet by Tibetans. That is, Tibetans use the name they choose instead of a translation of the Chinese Xizang, meaning<br />
“western treasure-store”. Uyghurs also choose to use a name other than the one designated by the Chinese authorities. I also believe that we have not used &#8220;Greater Turkistan&#8221; in our work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Erland</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6704</link>
		<dc:creator>Erland</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 04:33:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6704</guid>
		<description>Sorry I am so late getting to this, but I wanted to thank you for your 7/14 post on the Uyghurs and Rebiya Kadeer.

You bring attention to the Uyghurs, and even though it is done with loads of sarcasms, you do note at the end of your post that Ms. Kadeer is not the problem. The problem is the comfort and motivation the US has in using Uyghur woman as poster children because they pose no threat and are “modern”.  It is frustrating and obvious.

With regards to the overall tone of the post, I truly don’t understand why the rest of the Muslim world is not standing up for the Uyghurs (including you in this post)? They face issues like not being able to enter a mosque until they are 18, and only being able to read a State issued version of the Qur’an.  They face religious persecution that is slowly draining their complex and historical culture, day by day. In the end, even though they may not be “Arab or brown,” they are Muslim people who need all the support that they can get.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry I am so late getting to this, but I wanted to thank you for your 7/14 post on the Uyghurs and Rebiya Kadeer.</p>
<p>You bring attention to the Uyghurs, and even though it is done with loads of sarcasms, you do note at the end of your post that Ms. Kadeer is not the problem. The problem is the comfort and motivation the US has in using Uyghur woman as poster children because they pose no threat and are “modern”.  It is frustrating and obvious.</p>
<p>With regards to the overall tone of the post, I truly don’t understand why the rest of the Muslim world is not standing up for the Uyghurs (including you in this post)? They face issues like not being able to enter a mosque until they are 18, and only being able to read a State issued version of the Qur’an.  They face religious persecution that is slowly draining their complex and historical culture, day by day. In the end, even though they may not be “Arab or brown,” they are Muslim people who need all the support that they can get.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Safiya Outlines</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6703</link>
		<dc:creator>Safiya Outlines</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 08:36:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6703</guid>
		<description>Salaam Alaikum,

Muslimah X - That comment was made by me. I share your distaste for the term Wahabbism, because a name of Allah is Al Whahab so I find it disrespectful, however, I used it for those who may not be familiar with the term Salafism.

Now the actual point of my comment was in response to Rayhana&#039;s remark about &#039;well funded foreign imams&#039;. My response meant to indicate that the spread of Salafism is not about money, which is actually a pretty neutral statement.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salaam Alaikum,</p>
<p>Muslimah X &#8211; That comment was made by me. I share your distaste for the term Wahabbism, because a name of Allah is Al Whahab so I find it disrespectful, however, I used it for those who may not be familiar with the term Salafism.</p>
<p>Now the actual point of my comment was in response to Rayhana&#8217;s remark about &#8216;well funded foreign imams&#8217;. My response meant to indicate that the spread of Salafism is not about money, which is actually a pretty neutral statement.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fatemeh</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6702</link>
		<dc:creator>Fatemeh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 01:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6702</guid>
		<description>@ MuslimahX: Yusra&#039;s issue with the story&#039;s highlighting the woman&#039;s headscarf is symptomatic of several Western outlets: it&#039;s sexist to focus on what a woman is wearing--what she&#039;s wearing isn&#039;t news, it&#039;s the fact that she&#039;s out demonstrating that&#039;s news. Media outlets often describe Muslim women using their clothing, including headscarves, as a way to highlight their difference and exoticize them. If you compare how often media outlets describe men&#039;s dress versus women&#039;s, it&#039;s obvious that what men wear isn&#039;t news. So why is that different for women?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ MuslimahX: Yusra&#8217;s issue with the story&#8217;s highlighting the woman&#8217;s headscarf is symptomatic of several Western outlets: it&#8217;s sexist to focus on what a woman is wearing&#8211;what she&#8217;s wearing isn&#8217;t news, it&#8217;s the fact that she&#8217;s out demonstrating that&#8217;s news. Media outlets often describe Muslim women using their clothing, including headscarves, as a way to highlight their difference and exoticize them. If you compare how often media outlets describe men&#8217;s dress versus women&#8217;s, it&#8217;s obvious that what men wear isn&#8217;t news. So why is that different for women?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MuslimahX</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6701</link>
		<dc:creator>MuslimahX</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 00:41:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6701</guid>
		<description>Quick question - what is wrong with saying that a woman was wearing a sky blue hijab?  Why does that cause you issue?

Oh, and saying (in comments): The rise of Salafism/Whabbism is more complex then just the Saudis throwing money about...... just shows a bias this site has against traditional Islam.  Using those terms only comes from ignorance.  The media made up the term Whabbism.... and now some not so well meaning Muslims take it and run with it.  Its also an insult to a great scholar of the past.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quick question &#8211; what is wrong with saying that a woman was wearing a sky blue hijab?  Why does that cause you issue?</p>
<p>Oh, and saying (in comments): The rise of Salafism/Whabbism is more complex then just the Saudis throwing money about&#8230;&#8230; just shows a bias this site has against traditional Islam.  Using those terms only comes from ignorance.  The media made up the term Whabbism&#8230;. and now some not so well meaning Muslims take it and run with it.  Its also an insult to a great scholar of the past.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yusra Tekbali</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6700</link>
		<dc:creator>Yusra Tekbali</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 01:00:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6700</guid>
		<description>As many have already pointed out (thank you!) my post was not analyzing the complex political situation of the Uighurs and que no is not an offensive phrase. I used it at the end of my post to ask whether or not you agree with me. Using context clues, one can easily deduce that it means &quot;or no&quot; as in &quot;what do you think?&quot; This is especially obvious since there are not 1 but 2 question marks and no is an English term.

@ A&#039;ishah: &quot;But I also just wanted to throw in there another perspective – that a large part of what is at play here has to do with being a minority under PRC rule and the baggage that goes along with that (and it’s something other PRC minorities face), not necessarily solely because they are Muslim.&quot;

That&#039;s helpful, shukrun. &lt;&lt;Let&#039;s start a thread about how I&#039;m an Arab elitist because I said Shukrun instead of Thank You :d</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As many have already pointed out (thank you!) my post was not analyzing the complex political situation of the Uighurs and que no is not an offensive phrase. I used it at the end of my post to ask whether or not you agree with me. Using context clues, one can easily deduce that it means &#8220;or no&#8221; as in &#8220;what do you think?&#8221; This is especially obvious since there are not 1 but 2 question marks and no is an English term.</p>
<p>@ A&#8217;ishah: &#8220;But I also just wanted to throw in there another perspective – that a large part of what is at play here has to do with being a minority under PRC rule and the baggage that goes along with that (and it’s something other PRC minorities face), not necessarily solely because they are Muslim.&#8221;</p>
<p>That&#8217;s helpful, shukrun. &lt;&lt;Let&#039;s start a thread about how I&#039;m an Arab elitist because I said Shukrun instead of Thank You :d</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yusra Tekbali</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6699</link>
		<dc:creator>Yusra Tekbali</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 00:49:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6699</guid>
		<description>wow. As many already pointed out (thank you!) my blog was not about analyzing the complex political situation of the Uighurs and que no is not an offensive phrase. It means &quot;or no?&quot;  as in &quot;What do you think?&quot;. It&#039;s at the end of my post to ask whether or not you agree. This is obvious to anyone who doesn&#039;t speak Spanish as the meaning can be picked up using context clues since &quot;no&quot; is also an English term.

&quot;But I also just wanted to throw in there another perspective – that a large part of what is at play here has to do with being a minority under PRC rule and the baggage that goes along with that (and it’s something other PRC minorities face), not necessarily solely because they are Muslim.&quot;

Shukrun A&#039;isha, that&#039;s helpful.  &lt;&lt;Let&#039;s start a thread about how I&#039;m an Arab elitist because I said Shukrun instead of Thanks :d</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow. As many already pointed out (thank you!) my blog was not about analyzing the complex political situation of the Uighurs and que no is not an offensive phrase. It means &#8220;or no?&#8221;  as in &#8220;What do you think?&#8221;. It&#8217;s at the end of my post to ask whether or not you agree. This is obvious to anyone who doesn&#8217;t speak Spanish as the meaning can be picked up using context clues since &#8220;no&#8221; is also an English term.</p>
<p>&#8220;But I also just wanted to throw in there another perspective – that a large part of what is at play here has to do with being a minority under PRC rule and the baggage that goes along with that (and it’s something other PRC minorities face), not necessarily solely because they are Muslim.&#8221;</p>
<p>Shukrun A&#8217;isha, that&#8217;s helpful.  &lt;&lt;Let&#039;s start a thread about how I&#039;m an Arab elitist because I said Shukrun instead of Thanks :d</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nadia</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6698</link>
		<dc:creator>Nadia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 14:16:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6698</guid>
		<description>Hahaha what the hell people, do you know how many English (or any other language&#039;s) words are borrowed from other languages?  Is that really the best you can do?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha what the hell people, do you know how many English (or any other language&#8217;s) words are borrowed from other languages?  Is that really the best you can do?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nadia</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6697</link>
		<dc:creator>Nadia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 13:58:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6697</guid>
		<description>&lt;i&gt;Still, let us leave foreign politics aside and rejoice in the fact that western media coverage of the Uighurs and Kadeer does not harm Muslim women in America.  It is positive because it shows an active, rich, articulate and brave Muslim woman. Kadeer spent time behind bars and came out stronger for it. She is a fighter and she is not afraid.

Here, we have a Muslim woman being portrayed as the actual leader she is, literally. Regardless of the intention behind the depiction, or the contradicting accounts of it, I think you’d agree with me when I say that it is great to see the media glorify a Muslim woman for speaking out, instead of criticizing her traditions or otherwise deeming her an accessory of the dominant Muslim male, &lt;/i&gt;

Yeah, how could you read anything but contempt out of this?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>Still, let us leave foreign politics aside and rejoice in the fact that western media coverage of the Uighurs and Kadeer does not harm Muslim women in America.  It is positive because it shows an active, rich, articulate and brave Muslim woman. Kadeer spent time behind bars and came out stronger for it. She is a fighter and she is not afraid.</p>
<p>Here, we have a Muslim woman being portrayed as the actual leader she is, literally. Regardless of the intention behind the depiction, or the contradicting accounts of it, I think you’d agree with me when I say that it is great to see the media glorify a Muslim woman for speaking out, instead of criticizing her traditions or otherwise deeming her an accessory of the dominant Muslim male, </i></p>
<p>Yeah, how could you read anything but contempt out of this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Safiya Outlines</title>
		<link>http://www.patheos.com/blogs/mmw/2009/07/the-medias-love-affair-with-rebiya-kadeer-and-the-uighurs/#comment-6696</link>
		<dc:creator>Safiya Outlines</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 09:18:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://muslimahmediawatch.org/?p=4201#comment-6696</guid>
		<description>Salaam Alaikum,

The hand wringing over the use of Spanish is due to the US-centric view that it&#039;s some kind of minority language, instead of the widely spoken and well propagated language that it is.

There are more Spanish speakers, then French speakers. Francophone countries are just as varied economically as Hispanophone countries, yet no one would ever consider having the same reaction to a French quotation.

Again, I&#039;m baffled by the reactions here. Yusra&#039;s piece is clearly a media analysis, aimed at comparing coverage of the Uighurs to coverage of Iraq and Pakistan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salaam Alaikum,</p>
<p>The hand wringing over the use of Spanish is due to the US-centric view that it&#8217;s some kind of minority language, instead of the widely spoken and well propagated language that it is.</p>
<p>There are more Spanish speakers, then French speakers. Francophone countries are just as varied economically as Hispanophone countries, yet no one would ever consider having the same reaction to a French quotation.</p>
<p>Again, I&#8217;m baffled by the reactions here. Yusra&#8217;s piece is clearly a media analysis, aimed at comparing coverage of the Uighurs to coverage of Iraq and Pakistan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic (User agent is rejected)
Page Caching using disk: enhanced (User agent is rejected)
Database Caching using disk: basic
Object Caching 344/357 objects using disk: basic
Content Delivery Network via Amazon Web Services: S3: wp.patheos.com.s3.amazonaws.com (user agent is rejected)

Served from: www.patheos.com @ 2012-02-09 15:39:50 -->
