Bible Typos

The claim that the Bible is inerrant, and in particular that the manuscript tradition used by the King James translators was divinely preserved so as to avoid error, is implausible for a number of reasons. But there is one simple fact that is particularly relevant: There have been Bibles which contained typos. Of course, anyone who [Read More…]

Thanks, Bing

This isn’t something I found online. I actually made the above myself. I saw Facebook offering to translate laughter, and just had to click to see what it offered as the translation. What’s the deeper significance? Laughter is untranslatable? Laughter needs no translation? Bing is useless? All of the above? [Read more…]

Translations of Translations

I am disappointed whenever a student of mine includes in an assignment the profoundly mistaken notion that the Bible we have today is “a translation of a translation of a translation.” But it is all the more disappointing that we find the same idea in Kurt Eichenwald’s Newsweek article which is titled “The Bible: So Misunderstood It’s a Sin.” [Read More…]

Emoji Bible

Hemant Mehta pointed out that there is a Kickstarter campaign to make an Emoji Bible. I’m not convinced that it would be intelligible to anyone who doesn’t know the underlying text. And knowing a bit about Bible translation, when someone says they don’t foresee any challenges in such a project, I can only sigh and [Read More…]

Is Personal Bible Reading Bad for Christianity?

Paul Penley, in a guest post on Jesus Creed, discussed whether personal Bible reading has had an overall positive or negative impact on the church. Even those of us who are heirs to Luther’s convictions about individuals taking responsibility for their own beliefs and following the dictates of their own consciences, we can feel the force of [Read More…]

NETS LXX

Via Ancient World OnLine, I learned about updates to the New English Translation of the Septuagint, which is available for free in pdf format online. The pdfs include significant discussion in addition to the English translation itself.     [Read more…]

Sacrificing Accuracy to Preserve the Appearance of Inerrancy

Kevin Brown shared a long list of issues with the NIV translation of the Bible which were compiled on the blog Is That In The Bible? It includes this quote from N. T. Wright: When the New International Version was published in 1980, I was one of those who hailed it with delight. I believed [Read More…]

Meh Quote

I saw on his website a few days ago that Bryan Bibb shared the powerpoint, audio, and text of his recent talk about Bible translation. When I took a look at the text, I saw that I was quoted. The quote comes from this earlier post. [Read more…]

Word for Word Translation

This meme image was inspired by a comment left on this blog by Tim, in response to the webpage for a new Bible claiming it is a “word-for-word” translation, in which he wrote, “Trying to read the English translation directly in an interlinear would confuse Yoda.”   [Read more…]

The Meh Version

A couple of people on Facebook mentioned an article about a new English language Bible translation, the Modern English Version (MEV for short). The website for the translation, quoted in the article, says the following: Every effort is made to ensure that no political, ideological, social, cultural, or theological agenda is allowed to distort the [Read More…]


CLOSE | X

HIDE | X