{"id":68518,"date":"2024-12-12T01:13:31","date_gmt":"2024-12-12T06:13:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/?p=68518"},"modified":"2024-12-11T08:58:14","modified_gmt":"2024-12-11T13:58:14","slug":"found-in-translation-part-five","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/","title":{"rendered":"Found in Translation&#8211; Part Five"},"content":{"rendered":"<!DOCTYPE html PUBLIC \"-\/\/W3C\/\/DTD HTML 4.0 Transitional\/\/EN\" \"http:\/\/www.w3.org\/TR\/REC-html40\/loose.dtd\">\n<html><head><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><\/head><body><p><a href=\"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/55\/2024\/12\/61CqwvqQ6xL._SL1200_-1-scaled.jpg\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-68479\" src=\"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/55\/2024\/12\/61CqwvqQ6xL._SL1200_-1-687x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"687\" height=\"1024\"><\/a><\/p>\n<p>While Robert Alter recognizes the traditional source criticism (JEDP) applied to Genesis, he also believes that one can take the final edited form of Genesis as a coherent whole, indeed as a\u00a0 \u2018sefer\u2019 the Hebrew word for \u2018scroll\u2019, or later for \u2018book\u2019. His translation is based on the latter assumption.\u00a0 He draws an analogy with medieval cathedral to which bits and parts was added over the course of many years and even centuries to create a composite whole. \u2018What seems quite clear, however, is that the redactors had a strong and often subtle sense of thematic and narrative purposefulness in the way they wove together the inherited literary strands, and the notion of some scholars that they were actuated by a mechanical compulsion to incorporate old traditions at all costs is not sustained by a scrutiny of the text, with only a few marginal exceptions.\u201d (p. xlii).\u00a0 I will just add here that there are clear hints that the final editor or editors were operating retrospectively at a considerable distance from the original source materials, as is true of the whole Pentateuch, judging from comments like Gen. 6.4\u2014 \u201cthere were giants on the earth in those days\u201d or Gen. 12.6 \u201cthe Canaanites were then in the [promised] land\u201d.<\/p>\n<p>Alter adds \u201cIt is quite apparent that a concept of composite artistry, of literary composition through a collage of textual materials, was generally assumed to be normal procedure in ancient Israelite culture.\u201d (p. xlii).\u00a0 Alter envisions both the original compiler incorporating earlier source material, but then later the final redactor adding material too, to round out the composition.\u00a0 And Alter helpfully adds: <strong>\u201cI am deeply convinced that conventional biblical scholarship has been trigger-happy in using the arsenal of text critical categories, proclaiming contradiction wherever there is the slightest tension in the text, seeing every repetition as evidence of a duplication of sources, everywhere tuning in to the state of transmission, not to the complex music of the redacted story.\u201d (pp. xlii-xliii).\u00a0\u00a0<\/strong> To this, I say amen.<\/p>\n<p>Alter, in my view rightly, distinguishes between Gen. 1-11 as the primeval history, and Gen.12-50 as the Patriarchal tales. He sees the two as not only differing in subject matter but also in style, and to some degree in perspective.\u00a0 By and large, Gen. 1-11 is about origins in the past, not about future developments, whereas Gen. 12-50 in the patriarchal narratives is preparing for the story Israel. At the very end of the universal history in Gen. 11 the family of Terah is introduced, and then Abraham is called forth from Ur of the Chaldees we have the story about the beginnings of the Israelite nation.\u00a0 From Abraham on we are told about what will happen in regard to Abraham\u2019s descendants and it is no accident that in Gen. 49, we have Jacob gathering his children so he may \u201ctell you what shall befall you in the days to come\u201d. The story is constantly pointing forward to the story of God\u2019s chosen people, and their future, good, bad, and ugly.\u00a0 And the style and form of the stories change from Gen. 1-11 to Gen. 12-50.\u00a0 The more formal style of the former gives way to a more flexible style with more focus on dialogue,\u00a0 and a much narrower focus on one people group, the Hebrews. Gone are the discussions of humankind in general as in Gen. 1-11, and now the narrower focus is on patriarchy, on paternal domain on sheep fields, and wheat fields, on agriculture and the beginnings of village life in a promised land.\u00a0 It is in Gen. 12-50 that the characters in the narrative take on real personalities\u00a0 and have real discussions about family matters of importance.\u00a0 And the peril in the story is constant\u2014 will these people be able to fulfill the creation order mandate to be fruitful and multiple? Will they constantly face barrenness in the land, in the lack of offspring, in the losing of the land and offspring, and in the horrors of becoming slaves in Egypt where they went to get away from famine in the land.<\/p>\n<p><strong>\u201cGenesis begins with the making of heaven and earth, and all life, and ends with the image of a mummy\u2013Joseph\u2019s\u2013in a coffin. But implicit in the end is a promise of more life to come, of irrepressible procreation, and that renewal of creation will be manifested even under the weight of oppression at the beginning of Exodus.\u201d (p. xlvi).<\/strong><\/p>\n<\/body><\/html>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>While Robert Alter recognizes the traditional source criticism (JEDP) applied to Genesis, he also believes that one can take the final edited form of Genesis as a coherent whole, indeed as a\u00a0 \u2018sefer\u2019 the Hebrew word for \u2018scroll\u2019, or later for \u2018book\u2019. His translation is based on the latter assumption.\u00a0 He draws an analogy with [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":91,"featured_media":68479,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[15055],"class_list":["post-68518","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-on-the-genesis-of-genesis"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Found in Translation-- Part Five<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"While Robert Alter recognizes the traditional source criticism (JEDP) applied to Genesis, he also believes that one can take the final edited form of\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Found in Translation-- Part Five\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"While Robert Alter recognizes the traditional source criticism (JEDP) applied to Genesis, he also believes that one can take the final edited form of\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Bible and Culture\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-12-12T06:13:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-11T13:58:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/55\/2024\/12\/61CqwvqQ6xL._SL1200_-1-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"515\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"768\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ben Witherington\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ben Witherington\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/\",\"name\":\"Found in Translation-- Part Five\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-12-12T06:13:31+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-11T13:58:14+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/67da39aff728f9d015878d198839df4b\"},\"description\":\"While Robert Alter recognizes the traditional source criticism (JEDP) applied to Genesis, he also believes that one can take the final edited form of\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Found in Translation&#8211; Part Five\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/\",\"name\":\"The Bible and Culture\",\"description\":\"A One-Stop Shop for All Things Biblical and Christian\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/67da39aff728f9d015878d198839df4b\",\"name\":\"Ben Witherington\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8cf1998568f0b6ccbd63f56b44d47303?s=96&d=identicon&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8cf1998568f0b6ccbd63f56b44d47303?s=96&d=identicon&r=g\",\"caption\":\"Ben Witherington\"},\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/author\/benw333\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Found in Translation-- Part Five","description":"While Robert Alter recognizes the traditional source criticism (JEDP) applied to Genesis, he also believes that one can take the final edited form of","robots":{"index":"noindex","follow":"follow"},"og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Found in Translation-- Part Five","og_description":"While Robert Alter recognizes the traditional source criticism (JEDP) applied to Genesis, he also believes that one can take the final edited form of","og_url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/","og_site_name":"The Bible and Culture","article_published_time":"2024-12-12T06:13:31+00:00","article_modified_time":"2024-12-11T13:58:14+00:00","og_image":[{"width":515,"height":768,"url":"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/55\/2024\/12\/61CqwvqQ6xL._SL1200_-1-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ben Witherington","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Ben Witherington","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/","name":"Found in Translation-- Part Five","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#website"},"datePublished":"2024-12-12T06:13:31+00:00","dateModified":"2024-12-11T13:58:14+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/67da39aff728f9d015878d198839df4b"},"description":"While Robert Alter recognizes the traditional source criticism (JEDP) applied to Genesis, he also believes that one can take the final edited form of","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/2024\/12\/12\/found-in-translation-part-five\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Found in Translation&#8211; Part Five"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#website","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/","name":"The Bible and Culture","description":"A One-Stop Shop for All Things Biblical and Christian","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/67da39aff728f9d015878d198839df4b","name":"Ben Witherington","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8cf1998568f0b6ccbd63f56b44d47303?s=96&d=identicon&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8cf1998568f0b6ccbd63f56b44d47303?s=96&d=identicon&r=g","caption":"Ben Witherington"},"url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/author\/benw333\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68518","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/users\/91"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68518"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/68518\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/media\/68479"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68518"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=68518"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=68518"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}