{"id":76694,"date":"2019-08-01T23:09:29","date_gmt":"2019-08-02T05:09:29","guid":{"rendered":"https:\/\/admin.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/?p=76694"},"modified":"2019-08-01T23:09:29","modified_gmt":"2019-08-02T05:09:29","slug":"two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html","title":{"rendered":"Two very distinct translators of the &#8220;Arabian Nights&#8221;  (1)"},"content":{"rendered":"<!DOCTYPE html PUBLIC \"-\/\/W3C\/\/DTD HTML 4.0 Transitional\/\/EN\" \"http:\/\/www.w3.org\/TR\/REC-html40\/loose.dtd\">\n<html><head><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><\/head><body><p>\u00a0<\/p>\n<figure id=\"attachment_76697\" aria-describedby=\"caption-attachment-76697\" style=\"width: 237px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/186\/2019\/08\/Edward_William_Lane.jpg\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-76697\" src=\"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/186\/2019\/08\/Edward_William_Lane.jpg\" alt=\"Richard Lane does Edward\" width=\"237\" height=\"308\"><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-76697\" class=\"wp-caption-text\">Edward William Lane, dressed as a Turk and sketched by his brother Richard<br>(Wikimedia Commons public domain image)<\/figcaption><\/figure>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>I\u2019m very happy to say that I own complete sets \u2014 purchased during visits to Powell\u2019s bookstore in Portland \u2014 of fairly early editions of both Sir Richard Francis Burton\u2019s and Edward William Lane\u2019s classic nineteenth-century translations of the <em>Thousand and One Nights<\/em>. \u00a0They are, both of them, deeply flawed masterpieces by remarkable men.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Edward Lane (1801-1876) is also deservedly well known for other works,\u00a0such as his 1836 book\u00a0<i>Manners and Customs of the Modern Egyptians\u00a0<\/i>and his great uncompleted\u00a0<i>Arabic-English Lexicon<\/i>, which was published after his death (and of which I own and treasure not just one but <em>two<\/em> different editions).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>The <em>Lexicon<\/em> remains, in many respects, the greatest Arabic-English dictionary of the classical language, although its coverage from the letter <em>nun<\/em> on is fairly sketchy. \u00a0The\u00a0<span id=\"productTitle\" class=\"a-size-extra-large\"><em>W\u00f6rterbuch der Klassischen Arabischen Sprache<\/em> set out, commencing with <em>nun<\/em> (!), to complete and ultimately to replace Lane\u2019s <em>Lexicon<\/em>, and it will ultimately do so, I think, even if Lane\u2019s marvelous work never altogether loses its value. \u00a0But it\u2019s deeply impressive to contrast the multi-scholar effort of the <em>W\u00f6rterbuch<\/em> with what Edward Lane was able to achieve largely by himself and without the support of modern technology. \u00a0(He was often working from manuscripts, in fact.)<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Lane\u2019s\u00a0<i>Manners and Customs of the Modern Egyptians<\/i><em>\u00a0<\/em>isn\u2019t about what we would call \u201cmodern\u201d Egyptians at <em>all\u00a0<\/em>\u2014 and that, today, is what gives the book its remarkable value for <em>us<\/em>. \u00a0The \u201cmodern Egypt\u201d described by Lane was that of the early nineteenth century, before the advent of modern communications, largely before the advent of printing in the Middle East, prior to the massive impact of European civilization, before modernity transformed the region.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Lane lived in Cairo and traveled throughout the Sudan, often dressing as a Turk \u2014 the region was then under Ottoman Turkish rule \u2014 and spending day after day in mosques, coffee houses, and bazaars, conversing with the people, learning from them, taking reams of notes. \u00a0His Egypt, with its harems and dervishes and beggars and magicians and street vendors, was much closer to that of the medieval Mamluks in most regards, and thus to the world of the <em>Nights<\/em>, than to contemporary Cairo. \u00a0So his detailed account of the now-vanished world that he was still able to see directly and with his own eyes is of irreplaceable importance.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Lane published his illustrated translation of the <em>Nights<\/em> between 1838 and 1840, with copious explanatory annotations based on the same first-hand observations from which his <em>Manners and Customs<\/em> had drawn. \u00a0\u00a0In 1883, several years after Lane\u2019s death, his great-nephew, the orientalist Stanley Lane-Poole, published those notes as a stand-alone volume, under the title\u00a0<i>Arabian Society in the Middle Ages.<\/i><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Lane\u2019s translation of the <em>Nights<\/em> was informed by his extensive experience in Egypt, but he didn\u2019t always faithfully transmit the original Arabic. \u00a0As I\u2019ve said, many of the tales are not suited for children \u2014 and they would not have been well-received by the Victorian public. \u00a0So, a devout Christian, Lane cleaned them up. \u00a0Or, if he felt it necessary, omitted them altogether.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Posted from McCall, Idaho<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<\/body><\/html>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00a0 I\u2019m very happy to say that I own complete sets \u2014 purchased during visits to Powell\u2019s bookstore in Portland \u2014 of fairly early editions of both Sir Richard Francis Burton\u2019s and Edward William Lane\u2019s classic nineteenth-century translations of the Thousand and One Nights. \u00a0They are, both of them, deeply flawed masterpieces by remarkable [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1019,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-76694","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Two very distinct translators of the &quot;Arabian Nights&quot; (1)<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"&nbsp; &nbsp; I&#039;m very happy to say that I own complete sets -- purchased during visits to Powell&#039;s bookstore in Portland -- of fairly early editions of\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Two very distinct translators of the &quot;Arabian Nights&quot; (1)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; &nbsp; I&#039;m very happy to say that I own complete sets -- purchased during visits to Powell&#039;s bookstore in Portland -- of fairly early editions of\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sic et Non\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-08-02T05:09:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/186\/2019\/08\/Edward_William_Lane.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Dan Peterson\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Dan Peterson\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html\",\"name\":\"Two very distinct translators of the \\\"Arabian Nights\\\" (1)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-08-02T05:09:29+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-02T05:09:29+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#\/schema\/person\/77113e9b09701bd1599fa272c4f65045\"},\"description\":\"&nbsp; &nbsp; I'm very happy to say that I own complete sets -- purchased during visits to Powell's bookstore in Portland -- of fairly early editions of\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Two very distinct translators of the &#8220;Arabian Nights&#8221; (1)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/\",\"name\":\"Sic et Non\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#\/schema\/person\/77113e9b09701bd1599fa272c4f65045\",\"name\":\"Dan Peterson\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ed1a72d26805e35a503e3167599df7c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ed1a72d26805e35a503e3167599df7c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Dan Peterson\"},\"description\":\"\\\"Life was very unsatisfying until I discovered Dan's blog, which gave me a reason to live.\\\" (gemli, 7 November 2019)\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/author\/danpeterson\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Two very distinct translators of the \"Arabian Nights\" (1)","description":"&nbsp; &nbsp; I'm very happy to say that I own complete sets -- purchased during visits to Powell's bookstore in Portland -- of fairly early editions of","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Two very distinct translators of the \"Arabian Nights\" (1)","og_description":"&nbsp; &nbsp; I'm very happy to say that I own complete sets -- purchased during visits to Powell's bookstore in Portland -- of fairly early editions of","og_url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html","og_site_name":"Sic et Non","article_published_time":"2019-08-02T05:09:29+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/186\/2019\/08\/Edward_William_Lane.jpg"}],"author":"Dan Peterson","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Dan Peterson","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html","name":"Two very distinct translators of the \"Arabian Nights\" (1)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#website"},"datePublished":"2019-08-02T05:09:29+00:00","dateModified":"2019-08-02T05:09:29+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#\/schema\/person\/77113e9b09701bd1599fa272c4f65045"},"description":"&nbsp; &nbsp; I'm very happy to say that I own complete sets -- purchased during visits to Powell's bookstore in Portland -- of fairly early editions of","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/2019\/08\/two-very-distinct-translators-of-the-arabian-nights-1.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Two very distinct translators of the &#8220;Arabian Nights&#8221; (1)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#website","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/","name":"Sic et Non","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#\/schema\/person\/77113e9b09701bd1599fa272c4f65045","name":"Dan Peterson","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ed1a72d26805e35a503e3167599df7c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5ed1a72d26805e35a503e3167599df7c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Dan Peterson"},"description":"\"Life was very unsatisfying until I discovered Dan's blog, which gave me a reason to live.\" (gemli, 7 November 2019)","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/author\/danpeterson"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76694","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1019"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=76694"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/76694\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=76694"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=76694"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/danpeterson\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=76694"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}