{"id":48821,"date":"2020-06-15T11:06:28","date_gmt":"2020-06-15T15:06:28","guid":{"rendered":"https:\/\/admin.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/?p=48821"},"modified":"2020-06-15T11:06:28","modified_gmt":"2020-06-15T15:06:28","slug":"dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html","title":{"rendered":"Dialogue: &#8220;Obscure&#8221; Bible Before Luther&#8217;s Translation?"},"content":{"rendered":"<!DOCTYPE html PUBLIC \"-\/\/W3C\/\/DTD HTML 4.0 Transitional\/\/EN\" \"http:\/\/www.w3.org\/TR\/REC-html40\/loose.dtd\">\n<html><head><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><\/head><body><p style=\"text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-48824\" src=\"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/572\/2020\/06\/Luther-12.jpg\" alt=\"\" width=\"411\" height=\"600\"><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">This was originally a lengthy <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\/posts\/820822034619450\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Facebook discussion<\/a> (7-24-14) about my article,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2016\/01\/were-vernacular-bibles-unknown-before-luther.html\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\">Were Vernacular Bibles Unknown Before Luther?<\/a>\u00a0<a href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2016\/01\/were-vernacular-bibles-unknown-before-luther.html\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\">(Luther\u2019s Dubious Claims About the Supposed Utter Obscurity of the Bible Before His Translation)<\/a> [6-15-11]. Dr. Edwin Tait\u2019s words will be in <span style=\"color: #0000ff;\">blue<\/span>, and words of Pastor Ken Howes [LCMS] in<span style=\"color: #008000;\"> green<\/span>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*****<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">Here I go again with the nuancing and qualification:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">1. Luther was not lying when he said that there was a pretty common opinion to the effect that the Bible as a whole should not be put into the hands of the laity because of the possibility of heretical misrepresentation. Ironically, this wasn\u2019t a huge concern in Germany before Luther, because heresy wasn\u2019t a huge problem. But there are instances of church leaders expressing concern about the widespread availability of Scripture. Of course, that still leaves Luther guilty of wild exaggeration and misrepresentation. But as you say, the metaphor of Scripture being \u201ckicked under the bench\u201d could mean a lot of things. So I don\u2019t think the word \u201clie\u201d is appropriate here.<\/span> [I later changed that language, as a result of these dialogues]<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">2. I disagree more strongly with your claim that modern Protestants believe in the myth of an inaccessible Bible in the Middle Ages primarily because of Luther. In England in the century or so before the Revolt (I use that term out of courtesy to you!), laypeople were forbidden to read Scripture in the vernacular. Sure, that was a response to the Lollard Bible, but the Church did not sponsor an orthodox translation. The fact that there were 17 editions of the Bible in Germany (none of them, as far as I know, linked with heretical groups or condemned by the Church, though some clergy did mutter about the danger of heretical misinterpretation) highlights the fact that the only vernacular Bible available to the English was a heretical one. English-speaking Protestants have typically assumed that England was typical in this respect, when actually it was (in the fifteenth and early sixteenth centuries) unique to my knowledge. Certainly Luther\u2019s over-the-top statements gave cover to this misunderstanding, but they were not solely responsible for it.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">3. A further factor is the fact that the Council of Toulouse had banned vernacular Bibles (probably the versions in mind were actually heretical paraphrases, but the wording of the Council covers all vernacular translations) in 1229, and that from Trent until the 19th century the general policy of the Catholic Church (with notable exceptions, especially in England, ironically given the earlier history but understandably since England was a Protestant country and Catholics needed their own version) was to discourage lay reading of the Bible. It is therefore understandable that Protestants, especially English-speaking ones, would put together the 1229 condemnation, Arundel\u2019s late medieval condemnation, Luther\u2019s misleading language about the Bible being \u201cunder the bench,\u201d and the post-Tridentine repressive policy toward vernacular Bibles, and assume mistakenly that the Middle Ages as a whole were a time when the Bible was unknown.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">4. As you make clear, the Middle Ages were in fact a time when culture was saturated by the Bible. People who think that medieval people (devout people, at least) were ignorant of the Bible clearly haven\u2019t read much medieval literature or seen much medieval art. However, the Bible wasn\u2019t primarily read \u201cstraight\u201d as the Protestant tradition would encourage. It was known above all through allusion, interpretation, preaching, art, drama, etc. The Renaissance brought a new way of thinking about texts and authors, and the printing press made it much easier to produce and handle large books as unified objects. So there was a new way of thinking about the Bible and using it in the age of the printing press, and some of Luther\u2019s language can be explained on those grounds. Much medieval engagement with the Bible wouldn\u2019t have seemed significant to Luther. For instance, he claims absurdly that the scholastics ignored the Bible. Actually the main job of a scholastic theology professor was to comment on the Bible, but Biblical books were typically treated as sources of theological propositions rather than as literary works.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">So we agree that Luther\u2019s language was highly misleading, and that Protestants widely misunderstand the depth and breadth of medieval engagement with the Bible. However, I don\u2019t think \u201clie\u201d is fair, and more to the point the Protestant belief that the Catholic Church discouraged lay Bible reading is not without foundation and is not solely based on these statements by Luther.<\/span><\/p>\n<p>[see also the extensive comments in the thread by Catholic\u00a0<a id=\"js_3xd\" class=\"_6qw4 decorated-link\" href=\"https:\/\/www.facebook.com\/alfonso.taboadaportal?comment_id=Y29tbWVudDo4MjA4MjIwMzQ2MTk0NTBfODIwODk0NzMxMjc4ODQ3\" data-hovercard='\/ajax\/hovercard\/user.php?id=100000685313030&amp;extragetparams={\"directed_target_id\": \" \"}' aria-describedby=\"u_h_1\" aria-owns=\"\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Alfonso Taboada Portal<\/a>. I have to omit something due to the length of this thread, but they remain on Facebook for folks who want to delve more deeply into this topic (<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\/posts\/820822034619450?comment_id=820894474612206\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">one<\/a> \/ <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\/posts\/820822034619450?comment_id=820894731278847\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">two<\/a> \/ <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\/posts\/820822034619450?comment_id=820895151278805\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">three<\/a> \/<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\/posts\/820822034619450?comment_id=820895411278779\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"> four<\/a> \/<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\/posts\/820822034619450?comment_id=820896001278720\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"> five<\/a> \/ <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\/posts\/820822034619450?comment_id=820901837944803\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">six<\/a> \/ <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\/posts\/820822034619450?comment_id=821405014561152\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">seven<\/a>).]<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">Alfonso Taboada Portal, I note that your examples of the Church encouraging lay Bible reading are all from the years before the Reformation. As I said in my earlier long post, this was a period when lay Bible reading was allowed except in England. I am\u00a0aware of St. Thomas More\u2019s attempt to explain away the regulations of Archbishop Arundel, and I do not find them convincing. More apparently claimed that he knew of people reading vernacular versions, but I\u2019ve never even seen a specific citation of the passage where More claims this (in other words, I\u2019ve only seen this alleged by other people such as yourself), much less any evidence corroborating his claim. Of course Arundel was banning the Lollard translation, but the point, again, is that no other translation was available. In 13th-century France, in 15th-century England, and in most Catholic countries from Trent until the mid-19th century, the standard Catholic response to heretical use of the Bible was to limit or prohibit lay access to Scripture. Pope Clement XI condemned Paschasius Quesnel for saying that laypeople ought to read Scripture (see especially condemned propositions 79-81)<\/span> [<a href=\"http:\/\/www.papalencyclicals.net\/Clem11\/c11unige.htm\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">link<\/a>].<\/p>\n<p>So if you concede that Bible reading was prevalent in Germany before the Protestant Revolt, then how is it you say that Luther didn\u2019t misrepresent this history? What does he care about England? He never even visited there, and I don\u2019t believe he knew English. He must have been talking mainly about Germany, and we know it had many Bible versions before his and that they were available. I hear they are greatly inferior but they <em>were<\/em> there, and he claims that the populace was almost entirely ignorant of them, because of the wickedness of the Catholic Church in hiding the Bible.<\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\">I am very sad to see this unfair and unhelpful attack on Luther.<\/span><\/p>\n<p>If you demonstrate any inaccuracies in it, Ken, I\u2019ll be happy to modify them. I always respect your opinion. Certainly you are well aware that Luther said lots of disparaging things about the Catholic Church, and we are entitled to<em> respond<\/em> to them, no?\u00a0It\u2019s not like we have no answers and just wilt and die in the face of some attack made against us.<\/p>\n<p>I like Luther in other ways. In fact, I am seriously considering doing a book collecting his writings where he says things that we agree with (just as a third of my book about him did). [I <em>did<\/em> later <a href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2014\/11\/books-by-dave-armstrong-catholic-luther.html\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\">put together that book<\/a>] But that doesn\u2019t wipe out the fact that he is often quite unfair to the Catholic Church too.<\/p>\n<p>Part of different kinds of Christians getting to know each other better includes, unfortunately, the negative things in our histories as well. We need to face those squarely, in all camps.\u00a0But I am always open to correction, and will link to these discussions for a fuller perspective that all can benefit from.<\/p>\n<p>I would add, too, that I am always <em><strong>happy<\/strong> <\/em>to learn that some opinion or other in Luther was not as bad (from our perspective) as I first suspected. So to receive information that runs counter to what I have presented would be <strong><em>most<\/em> <\/strong>welcome indeed.<\/p>\n<p>I\u2019m happy to talk about anything here. I\u2019m not out to embarrass people or make them feel uncomfortable. I simply care about learning theological and historical truth, to the best of my ability.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">I did not \u201cdeal with\u201d the citations from Luther because obviously I accept that Luther said those things and that they are misleading. But you did not, as far as I can see, present any evidence that Luther actually denied that there were a number of editions of the Bible available. He spoke in a way that has misled later Protestants (especially in light of the rather different English history on this point) into thinking that this was the case. Luther\u2019s language, as you cite it, is metaphorical and vague (you show that his favorite term was \u201cleaving Scripture under the bench,\u201d which can mean a lot of things). To justify the term \u201clie\u201d you have to show that there was a specific claim Luther made which was factually false rather than simply being exaggerated or rhetorically misleading (like \u201cleaving Scripture under the bench\u201d). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">I don\u2019t see that you have done that. I\u2019m not, by the way, denying that Luther did lie on occasion\u2013he certainly advocated lying to cover up the bigamy of Philip of Hesse. But in his context, lying about the obvious fact that there were existing versions of the Bible would be pointless. In fact, if he had been able to deceive people on that score, this would prove that these versions can\u2019t have been very well known. Luther\u2019s words have deceived later generations of Protestants who didn\u2019t know about the pre-Reformation versions. But it\u2019s a bit odd to suggest that he was so fore-sighted in his deception as to lie for the benefit of generations yet unborn!<\/span><\/p>\n<p>Okay; that\u2019s fair. So you are saying that Luther wasn\u2019t denying that they existed altogether, but was asserting that the Church deliberately kept people from them (perhaps a variation of the old fallacious \u201cchained Bible\u201d argument)?<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">I\u2019m saying that his language is so rhetorical and over the top that it\u2019s not clear exactly what he was claiming. Insofar as he was claiming that there was a widespread opinion that it was dangerous for laypeople to read Scripture, he was right. But obviously in Germany (and most other countries, except for England, on the eve of the \u201cRevolt\u201d) these concerns were not pressed very vigorously by the Church. I don\u2019t know how far the Bible versions available in Germany were actually encouraged by the authorities of the Church, as they were in Spain if I remember rightly (contrasting sharply with the post-Reformation situation in Spain). I know that I came across a reference (I think in the <em>Cambridge History of the Bible<\/em>, but I don\u2019t remember precisely) to at least one German bishop or other church official expressing disapproval of vernacular translations. But that\u2019s pretty mild. Ironically, as on so many other points, the Reformation would turn out to be a self-fulfilling prophecy in many ways, since Church leaders responded to Protestantism by cracking down on lay Bible reading throughout the entire Church, instead of dealing with the issue locally as in the Middle Ages.<\/span><\/p>\n<p><span dir=\"ltr\"><span class=\"_3l3x _1n4g\">Let me clarify: my argument in the paper was that Luther was saying that the Catholic Church \u201cobscured\u201d the Bible (see its very title): not that Luther denied that earlier vernacular versions in German existed. He never mentions them, that I can see, so one might opine that he <em>implied<\/em>\u00a0(for the less educated reader) that they didn\u2019t exist, if he didn\u2019t flat-out deny their existence.\u00a0And so I wrote in the paper:<\/span><\/span><\/p>\n<blockquote><p><span dir=\"ltr\"><span class=\"_3l3x _1n4g\">The big myth under consideration is the commonly heard legend among Protestants (especially of an anti-Catholic bent) of Catholic hostility to the Bible and desire to keep it out of the hands of the people, for fear that its doctrines will be exposed as contrary to the Bible. . . .\u00a0<\/span><\/span>the controversy at hand was whether the Bible was available to the populace in (mostly High) German to any significant extent before Luther. It certainly was.<\/p><\/blockquote>\n<p><span dir=\"ltr\"><span class=\"_3l3x _1n4g\">One comment of mine above was poorly worded, in light of these considerations, and I changed the wording a bit.<\/span><\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"color: #0000ff;\">I don\u2019t know how far the Bible versions available in Germany were actually encouraged by the authorities of the Church, as they were in Spain if I remember rightly (contrasting sharply with the post-Reformation situation in Spain).<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>Actual evidence that I have presented in other papers of mine (linked in this one) strongly suggests both Church encouragement of vernacular translations (which definitely means lay readership, since scholars worked mostly in Latin, right?), and wide reading, since there were so many editions. Here are some of those facts:<\/p>\n<blockquote><p>The number of translations . . . of the complete Bible, was indeed very great . . . Between this period [1466] and the separation of the Churches at least fourteen complete editions of the Bible were published in High German, and five in the low German dialect. The first High German edition was brought out in 1466 by Johann Mendel, of Strasburg . . .<\/p>\n<p>[Other editions in High German: Strasburg: 1470,1485 \/ Basel, Switzerland: 1474 \/ Augsburg: 1473 (2),1477 (2),1480,1487,1490,1507,1518 \/ Nuremburg: 1483]. Bible Translations in Low German: Cologne: 1480 (2) \/ Lubeck: 1494 \/ Halberstadt: 1522 \/ Delf: before 1522]<\/p>\n<p>(Janssen, <em>History of the German People From the Close of the Middle Ages<\/em>, 16 volumes, translated by A.M. Christie, St. Louis: B. Herder, 1910 [orig. 1891], vol. 1, 56-57; vol. 14, 388)<\/p>\n<p>We know from history that there were popular translations of the Bible and Gospels in Spanish, Italian, Danish, French, Norwegian, Polish, Bohemian and Hungarian for the Catholics of those lands before the days of printing . . .<\/p>\n<p>In Italy there were more than 40 editions of the Bible before the first Protestant version appeared, beginning at Venice in 1471; and 25 of these were in the Italian language before 1500, with the express permission of Rome. In France there were 18 editions before 1547, the first appearing in 1478. Spain began to publish editions in the same year, and issued Bibles with the full approval of the Spanish Inquisition (of course one can hardly expect Protestants to believe this). In Hungary by the year 1456, in Bohemia by the year 1478, in Flanders before 1500, and in other lands groaning under the yoke of Rome, we know that editions of the Sacred Scriptures had been given to the people. In all . . . 626 editions of the Bible, in which 198 were in the language of the laity, had issued from the press, with the sanction and at the instance of the Church, in the countries where she reigned supreme, before the first Protestant version of the Scriptures was sent forth into the world . . . What, then, becomes of the pathetic delusion . . . that an acquaintance with the open Bible in our own tongue must necessarily prove fatal to Catholicism? . . .<\/p>\n<p>Many senseless charges are laid at the door of the Catholic Church; but surely the accusation that, during the centuries preceding the 16th, she was the enemy of the Bible and of Bible reading must, to any one who does not wilfully shut his eyes to facts, appear of all accusations the most ludicrous . . .<\/p>\n<p>We may examine and investigate the action of the Church in various countries and in various centuries as to her legislation in regard to Bible reading among the people; and wherever we find some apparently severe or unaccountable prohibition of it, we shall on enquiry find that it was necessitated by the foolish or sinful conduct on the part either of some of her own people, or of bitter and aggressive enemies who literally forced her to forbid what in ordinary circumstances she would not only have allowed but have approved and encouraged.<\/p>\n<p>(Henry G. Graham, <em>Where We Got the Bible<\/em>, St. Louis: B. Herder, revised edition: 1939, 98, 105-106, 108, 120)<\/p><\/blockquote>\n<p>And in contrast we have Luther saying stupid stuff like:<\/p>\n<blockquote><p>[T]he Holy Word of God has not only been laid under the bench but has almost been destroyed by dust and filth. [1518]<\/p>\n<p>But up to this time, the idea that the laity should read the Scriptures has been treated with derision. For in this the devil has hit on a fine trick to tear the Bible out of the hands of the laity; and he has thought thus: If I can keep the laity from reading the Scriptures, I will then turn the priests from the Bible to Aristotle, and so let them gossip as they will, the laity must hear just what they preach; . . . [1523]<\/p>\n<p>When in our own day we saw how Scripture lay under the bench, and how the devil was deluding us and taking us captive with the hay and straw\u00a0of men-made prayers, we tried, by the Grace of God, to mend matters, and have indeed with great and bitter pains brought Scripture back to light once more, and, sending human ordinances to the winds, set ourselves free and escaped from the devil. [1527]<\/p>\n<p>[T]he Bible lies forgotten in the dust under the bench (as happened to the book of Deuteronomy, in the time of the kings of Judah). [1539]<\/p><\/blockquote>\n<p>Sorry, guys, but I have to object to these statements, as a Catholic apologist and lover of <em>accurate<\/em>\u00a0history.<\/p>\n<p>For the sake of charity and unity I took the word \u201clie\u201d out of the paper\u2019s title and contents.<\/p>\n<p>Here is my new revised ending:<\/p>\n<blockquote><p>Luther\u2019s <em>Commentary on Peter and Jude<\/em>\u00a0from 1523 (cited at length above), explicitly states that Catholics (or the Church) supposedly desired to keep the Bible out of the laity\u2019s hands. As a general statement, this is untrue. And it\u2019s a bit difficult to believe that he could have been <em>this<\/em>\u00a0ignorant of Church history and Catholicism (being quite a sharp guy).<\/p>\n<p>But we know that Luther was prone to hyper-polemical utterances and exaggeration (and that context is always very important in interpretation of Luther); thus we hope (in charity) that this is altogether an instance of that, rather than reflective of his literal opinion as to the historical facts.<\/p><\/blockquote>\n<p>See, I did change some language and am trying to be more fair, taking into account your criticisms. \u201cLie\u201d ain\u2019t in the paper anymore . . .\u00a0I continue to strongly disagree with Luther\u2019s statements (in this regard and many others) about Catholic history and supposed \u201cattitudes.\u201d<\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\">Okay. We can differ about the accuracy of what he said; I\u2019m glad that the accusation of deliberate falsehood is gone.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\">Of course the Catholic Church, and its apologists, are entitled to respond to charges Luther, or anyone else made. It\u2019s your job to do that., just as it was my job to make the protest I made above. Grave charges have been made more than once on both\u00a0sides, and neither side has always been fair. I think that we will get somewhere when each side understands that the other has taught and said what it thought was right. No one, certainly no one within the orthodoxy of each tradition, has gone out with the intention of doing evil, and very few have gone out to lie intentionally (we\u2019ll assume that the idea of the \u201cpious lie\u201d that one group propagated in the 16th to the 18th centuries has been laid to rest). As in most things, we\u2019ll probably ultimately discover that there was some justice to much of what each side said, and that much of the rancor has been misreading of what each other said. I don\u2019t believe that the Catholic Church is now, if it ever was, anti-Biblical; Catholics should drop their common accusation that Lutherans are antinomians (my major project is the translation of the book by Finnish theologian Lauri Haikola <em>Usus Legis<\/em>\u00a0from German into English, which is rather specifically covering the Antinomian Controversy of the 1550\u2019s). There is in the works a project for a joint observance in 2017 of the events of October 31, 1517. It would be wonderful if some of the issues that have divided us were resolved by then.<\/span><\/p>\n<p>Great, Ken! I\u2019ve defended Luther against antinomianism:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2016\/02\/martin-luther-good-works-prove-authentic-faith.html\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\">Martin Luther: Good Works Prove Authentic Faith<\/a>\u00a0[4-16-08]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2016\/11\/martin-luther-faith-alone-is-not-lawless-antinomianism.html\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\">Martin Luther: Faith Alone is\u00a0<em>Not<\/em>\u00a0Lawless Antinomianism<\/a>\u00a0[2-28-10]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2015\/10\/luther-on-theosis-sanctification.html\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\">Luther on Theosis &amp; Sanctification<\/a>\u00a0[11-23-09]<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2017\/10\/merit-according-martin-luther.html\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\">Merit &amp; Sanctification: Martin Luther\u2019s Point of View<\/a>\u00a0[11-10-14]<\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\">Excellent!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\">We mustn\u2019t unfairly approach those who differ from us theologically. There is more than enough actual error in Luther\u2019s teaching, from a Catholic perspective, without having to make up additional errors and distort and twist his views by cynically selective citations taken out of context (as happens in some Catholic circles, sadly, all too often).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\">Our duty as Christians is to be truthful about the views of those we disagree with. It\u2019s not optional. Bearing false witness violates one of the Ten Commandments. If we fail to do this, it only reflects badly on us, not the ones whose true opinions we caricature and distort.<\/span><\/p>\n<p>I totally agree. This is why I have vehemently opposed anti-Catholicism and anti-Protestantism alike. Both sides commit these errors and, yes, sins.<\/p>\n<p>I don\u2019t see that I\u2019ve misrepresented Luther here. I think he has done that regarding the Catholic Church and the Bible, and plenty of evidence that I give here and in further links backs me up on that.<\/p>\n<p>And as I said, if you have some data that shows otherwise, or puts these comments of Luther in a larger, more favorable context, no one would be happier than me, to learn about that and to add it to the paper, for a fuller picture.<\/p>\n<p>I do have quotes from Luther extolling the Catholic Church in several respects, too (about true Catholic tradition that he agrees with), so, as always, he was complex and seemingly contradictory at times.<\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\">That was very well said; I would have said much the same in reverse; I would say there are errors in Aquinas and Bellarmine, but we should not invent errors on their part\u2013nor should an error in one matter undermine our respect for the good work they\u00a0did in another. Rather, we should as Christian brothers establish where we agree and see first that we do not misunderstand each other where we appear to differ, and then, if we really do differ, attempt to write respectfully of each other. We can look at the way Bellarmine and Gerhard interacted. Neither misrepresented the other\u2019s arguments. Each, where he thought the other had gotten something right, acknowledged that. We can look at the fact that when the Catholic theologians wrote the Confutatio against the Augsburg Confession, they approved a good many articles of the Augsburg Confession\u2013and when Martin Chemnitz wrote the Examination of the Council of Trent, there are many canons where Chemnitz said, \u201cWe do not disagree with this canon; just don\u2019t include us in your condemnation of those who disagree with both you and us.\u2019<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #008000;\">I think Luther was stating accurately what he observed. He could be intemperate, but he wasn\u2019t a liar. I wrote a paper in seminary on the efficacy of Scripture that looks at some Catholic statements from the 16th century that sound very much like what\u00a0Luther complained of. But fairness from the Lutheran side requires that Lutherans recognize that it was not all that way. I wouldn\u2019t be able to use St. Anselm, St. Bernard of Clairvaux and St. Thomas Aquinas nearly as much in my work as I do if their work was all bad. They, especially St. Anselm, wrote some great stuff that showed a profound grasp of Scripture. Even some late Scholastics, like Gerson and Cajetan, wrote some very good things that were soundly based in Scripture. So if you rap Luther for an insufficiently broad perspective of pre-Reformation Catholic writing or for not giving more weight to the better Catholic writers of the Middle Ages, you have at least a defensible case. (Luther did like St. Bernard very much.) Many other Lutheran writers, like Melanchthon, Chemnitz and Gerhard, do recognize the good work that had been done in that era.<\/span><\/p>\n<div class=\"_6c7i\">\n<div class=\"_680y\">\n<div class=\"_6cuy\">\n<div>\n<div class=\" _6qw3\" data-ft='{\"tn\":\"K\"}'>\n<div class=\"_72vr\"><span dir=\"ltr\"><span class=\"_3l3x\">Great historical information there; thanks.<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>***<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Photo credit:\u00a0<\/strong><span style=\"color: #0000ff;\">Martin Luther, 31 December 1525 (age 42), by Lucas Cranach the Elder<\/span>\u00a0[public domain \/\u00a0<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Katharina_von_Bora#\/media\/File:Martin-Luther-1526-1.jpg\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Wikimedia Commons<\/a>]<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div>***<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"_6c7j\"><\/div>\n<\/body><\/html>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This was originally a lengthy Facebook discussion (7-24-14) about my article,\u00a0Were Vernacular Bibles Unknown Before Luther?\u00a0(Luther\u2019s Dubious Claims About the Supposed Utter Obscurity of the Bible Before His Translation) [6-15-11]. Dr. Edwin Tait\u2019s words will be in blue, and words of Pastor Ken Howes [LCMS] in green. ***** Here I go again with the nuancing [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2331,"featured_media":48824,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[31,131,23],"tags":[281,1841,539,1837,609,1839,1840,1843,536,1838],"class_list":["post-48821","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-bible-and-tradition","category-church-ecclesiology","category-martin-luther","tag-bible","tag-catholic-german-translations-of-the-bible","tag-german-bible","tag-history-of-the-bible","tag-holy-scripture","tag-latin-vulgate","tag-luther-the-bible","tag-revisionist-church-history","tag-sacred-scripture","tag-vernacular-translations"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Dialogue: &quot;Obscure&quot; Bible Before Luther&#039;s Translation? Dialogue: &quot;Obscure&quot; Bible Before Luther&#039;s Translation?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"This was originally a lengthy Facebook discussion (7-24-14) about my article,\u00a0Were Vernacular Bibles Unknown Before Luther?\u00a0(Luther\u2019s Dubious Claims About Lengthy &amp; meaty dialogue with an Anglican church historian &amp; Lutheran pastor on the question of whether the Catholic Church actively suppressed vernacular Bibles before Luther.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Dialogue: &quot;Obscure&quot; Bible Before Luther&#039;s Translation? Dialogue: &quot;Obscure&quot; Bible Before Luther&#039;s Translation?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"This was originally a lengthy Facebook discussion (7-24-14) about my article,\u00a0Were Vernacular Bibles Unknown Before Luther?\u00a0(Luther\u2019s Dubious Claims About Lengthy &amp; meaty dialogue with an Anglican church historian &amp; Lutheran pastor on the question of whether the Catholic Church actively suppressed vernacular Bibles before Luther.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Biblical Evidence for Catholicism\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-06-15T15:06:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/572\/2020\/06\/Luther-12.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"411\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Dave Armstrong\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Dave Armstrong\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"20 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html\",\"name\":\"Dialogue: \\\"Obscure\\\" Bible Before Luther's Translation? Dialogue: \\\"Obscure\\\" Bible Before Luther's Translation?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-06-15T15:06:28+00:00\",\"dateModified\":\"2020-06-15T15:06:28+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#\/schema\/person\/471eaa20e441eca4bb1ea50393cf632e\"},\"description\":\"This was originally a lengthy Facebook discussion (7-24-14) about my article,\u00a0Were Vernacular Bibles Unknown Before Luther?\u00a0(Luther\u2019s Dubious Claims About Lengthy & meaty dialogue with an Anglican church historian & Lutheran pastor on the question of whether the Catholic Church actively suppressed vernacular Bibles before Luther.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Dialogue: &#8220;Obscure&#8221; Bible Before Luther&#8217;s Translation?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/\",\"name\":\"Biblical Evidence for Catholicism\",\"description\":\"Catholic biblical apologetics\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#\/schema\/person\/471eaa20e441eca4bb1ea50393cf632e\",\"name\":\"Dave Armstrong\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/820e6db89734ae7a9e5dac8d498f5ac7?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/820e6db89734ae7a9e5dac8d498f5ac7?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Dave Armstrong\"},\"description\":\"Dave Armstrong is a Catholic author and apologist, who has been actively proclaiming and defending Christianity since 1981, and Catholicism in particular since 1991 (full-time since December 2001). Formerly a campus missionary, as a Protestant, Dave was received into the Catholic Church in February 1991, by the late, well-known catechist and theologian, Fr. John A. Hardon, S. J. Dave\u2019s articles have appeared in many influential Catholic periodicals, including \\\"This Rock\\\" (now called \\\"Catholic Answers Magazine\\\"), \\\"Envoy Magazine\\\" (Patrick Madrid), \\\"The Catholic Answer,\\\" \\\"The Coming Home Journal,\\\" \\\"Gilbert Magazine\\\" (American Chesterton Society), and \\\"The Latin Mass.\\\" He also writes a featured column for every issue of \\\"The Michigan Catholic\\\": published by the archdiocese of Detroit, and was editor for most of the apologetics tracts published by the St. Paul Street Evangelization apostolate. Dave\u2019s apologetics and writing apostolate was the subject of a feature article in the May 2002 issue of \\\"Envoy Magazine.\\\" He served as the staff moderator at the Internet discussion forum for The Coming Home Network, from 2007-2010. Dave has been interviewed on many nationally syndicated Catholic radio shows, including \\\"Catholic Answers Live\\\" (twice), \\\"Faith and Family Live\\\" (Steve Wood), \\\"Kresta in the Afternoon,\\\" \\\"Son Rise Morning Show,\\\" \\\"Catholic Connection\\\" (Teresa Tomeo), and \\\"The Catholics Next Door.\\\" His large and popular website, \\\"Biblical Evidence for Catholicism,\\\" was online from March 1997 to March 2007, and received the 1998 Catholic Website of the Year award from \\\"Envoy Magazine.\\\" His blog of the same name (now transferred to Patheos), begun in February 2004, contains more than 1,500 papers, at least 500 debates or dialogues, and over 50 distinct \\\"index\\\" web pages. Unsolicited correspondence has indicated many hundreds of conversions (or returns) to the Catholic faith as a result, by God's grace, of these writings. Dave's conversion story was published in the bestselling book \\\"Surprised by Truth\\\" (edited by Patrick Madrid; San Diego: Basilica Press, 1994). Sophia Institute Press has published six of his books: \\\"A Biblical Defense of Catholicism\\\" (Foreword by Fr. John A. Hardon, S. J., 1996 \/ 2003), \\\"The Catholic Verses\\\" (2004), \\\"The One-Minute Apologist\\\" (2007), \\\"Bible Proofs for Catholic Truths\\\" (2009), \\\"The Quotable Newman\\\" (editor: 2012), and \\\"Proving the Catholic Faith is Biblical\\\" (2015). He is co-author (with Dr. Paul Thigpen) of the inserts for \\\"The New Catholic Answer Bible\\\" (Our Sunday Visitor: 2005), and editor for \\\"The Wisdom of Mr. Chesterton: The Very Best Quotes, Quips, and Cracks from the Pen of G. K. Chesterton\\\" (Saint Benedict Press \/ TAN Books: 2009). \\\"100 Biblical Arguments Against Sola Scriptura\\\" was published by Catholic Answers in May 2012. His \\\"Quotable Wesley\\\" compilation was published by (Protestant \/ Wesleyan publisher) Beacon Hill Press in April 2014. Several of his 49 books are bestsellers in their field. Dave maintains a popular personal Facebook page, a Facebook author page, and has a Twitter account as well. He offers almost all of his books in e-book form on his own Biblical Catholicism site (http:\/\/biblicalcatholicism.com\/), at a permanent deep discount: only $2.99 for ePub, mobi, and AZW, and $1.99 for PDF. His writing has been enthusiastically endorsed or recommended by many leading Catholic apologists, authors, and priests, including Dr. Scott Hahn, Fr. Peter M. J. Stravinskas, Marcus Grodi, Patrick Madrid, Steve Ray, Tim Staples, Devin Rose, Mike Aquilina, Al Kresta, Karl Keating, Fr. Dwight Longenecker, Brandon Vogt, Marcellino D'Ambrosio, and Fr. John A. Hardon, S. J. Dave has been happily married to his wife Judy since October 1984. They have three sons and a daughter, and reside in southeast Michigan (metro Detroit).\",\"sameAs\":[\"https:\/\/biblicalcatholicism.com\/\",\"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798\",\"https:\/\/www.youtube.com\/@LuxVeritatisApologetics\"],\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/author\/davearmstrong\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Dialogue: \"Obscure\" Bible Before Luther's Translation? Dialogue: \"Obscure\" Bible Before Luther's Translation?","description":"This was originally a lengthy Facebook discussion (7-24-14) about my article,\u00a0Were Vernacular Bibles Unknown Before Luther?\u00a0(Luther\u2019s Dubious Claims About Lengthy & meaty dialogue with an Anglican church historian & Lutheran pastor on the question of whether the Catholic Church actively suppressed vernacular Bibles before Luther.","robots":{"index":"noindex","follow":"follow"},"og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Dialogue: \"Obscure\" Bible Before Luther's Translation? Dialogue: \"Obscure\" Bible Before Luther's Translation?","og_description":"This was originally a lengthy Facebook discussion (7-24-14) about my article,\u00a0Were Vernacular Bibles Unknown Before Luther?\u00a0(Luther\u2019s Dubious Claims About Lengthy & meaty dialogue with an Anglican church historian & Lutheran pastor on the question of whether the Catholic Church actively suppressed vernacular Bibles before Luther.","og_url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html","og_site_name":"Biblical Evidence for Catholicism","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798","article_published_time":"2020-06-15T15:06:28+00:00","og_image":[{"width":411,"height":600,"url":"https:\/\/wp-media.patheos.com\/blogs\/sites\/572\/2020\/06\/Luther-12.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Dave Armstrong","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Dave Armstrong","Est. reading time":"20 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html","name":"Dialogue: \"Obscure\" Bible Before Luther's Translation? Dialogue: \"Obscure\" Bible Before Luther's Translation?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#website"},"datePublished":"2020-06-15T15:06:28+00:00","dateModified":"2020-06-15T15:06:28+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#\/schema\/person\/471eaa20e441eca4bb1ea50393cf632e"},"description":"This was originally a lengthy Facebook discussion (7-24-14) about my article,\u00a0Were Vernacular Bibles Unknown Before Luther?\u00a0(Luther\u2019s Dubious Claims About Lengthy & meaty dialogue with an Anglican church historian & Lutheran pastor on the question of whether the Catholic Church actively suppressed vernacular Bibles before Luther.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/2020\/06\/dialogue-obscure-bible-before-luthers-translation.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Dialogue: &#8220;Obscure&#8221; Bible Before Luther&#8217;s Translation?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#website","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/","name":"Biblical Evidence for Catholicism","description":"Catholic biblical apologetics","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#\/schema\/person\/471eaa20e441eca4bb1ea50393cf632e","name":"Dave Armstrong","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/820e6db89734ae7a9e5dac8d498f5ac7?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/820e6db89734ae7a9e5dac8d498f5ac7?s=96&d=mm&r=g","caption":"Dave Armstrong"},"description":"Dave Armstrong is a Catholic author and apologist, who has been actively proclaiming and defending Christianity since 1981, and Catholicism in particular since 1991 (full-time since December 2001). Formerly a campus missionary, as a Protestant, Dave was received into the Catholic Church in February 1991, by the late, well-known catechist and theologian, Fr. John A. Hardon, S. J. Dave\u2019s articles have appeared in many influential Catholic periodicals, including \"This Rock\" (now called \"Catholic Answers Magazine\"), \"Envoy Magazine\" (Patrick Madrid), \"The Catholic Answer,\" \"The Coming Home Journal,\" \"Gilbert Magazine\" (American Chesterton Society), and \"The Latin Mass.\" He also writes a featured column for every issue of \"The Michigan Catholic\": published by the archdiocese of Detroit, and was editor for most of the apologetics tracts published by the St. Paul Street Evangelization apostolate. Dave\u2019s apologetics and writing apostolate was the subject of a feature article in the May 2002 issue of \"Envoy Magazine.\" He served as the staff moderator at the Internet discussion forum for The Coming Home Network, from 2007-2010. Dave has been interviewed on many nationally syndicated Catholic radio shows, including \"Catholic Answers Live\" (twice), \"Faith and Family Live\" (Steve Wood), \"Kresta in the Afternoon,\" \"Son Rise Morning Show,\" \"Catholic Connection\" (Teresa Tomeo), and \"The Catholics Next Door.\" His large and popular website, \"Biblical Evidence for Catholicism,\" was online from March 1997 to March 2007, and received the 1998 Catholic Website of the Year award from \"Envoy Magazine.\" His blog of the same name (now transferred to Patheos), begun in February 2004, contains more than 1,500 papers, at least 500 debates or dialogues, and over 50 distinct \"index\" web pages. Unsolicited correspondence has indicated many hundreds of conversions (or returns) to the Catholic faith as a result, by God's grace, of these writings. Dave's conversion story was published in the bestselling book \"Surprised by Truth\" (edited by Patrick Madrid; San Diego: Basilica Press, 1994). Sophia Institute Press has published six of his books: \"A Biblical Defense of Catholicism\" (Foreword by Fr. John A. Hardon, S. J., 1996 \/ 2003), \"The Catholic Verses\" (2004), \"The One-Minute Apologist\" (2007), \"Bible Proofs for Catholic Truths\" (2009), \"The Quotable Newman\" (editor: 2012), and \"Proving the Catholic Faith is Biblical\" (2015). He is co-author (with Dr. Paul Thigpen) of the inserts for \"The New Catholic Answer Bible\" (Our Sunday Visitor: 2005), and editor for \"The Wisdom of Mr. Chesterton: The Very Best Quotes, Quips, and Cracks from the Pen of G. K. Chesterton\" (Saint Benedict Press \/ TAN Books: 2009). \"100 Biblical Arguments Against Sola Scriptura\" was published by Catholic Answers in May 2012. His \"Quotable Wesley\" compilation was published by (Protestant \/ Wesleyan publisher) Beacon Hill Press in April 2014. Several of his 49 books are bestsellers in their field. Dave maintains a popular personal Facebook page, a Facebook author page, and has a Twitter account as well. He offers almost all of his books in e-book form on his own Biblical Catholicism site (http:\/\/biblicalcatholicism.com\/), at a permanent deep discount: only $2.99 for ePub, mobi, and AZW, and $1.99 for PDF. His writing has been enthusiastically endorsed or recommended by many leading Catholic apologists, authors, and priests, including Dr. Scott Hahn, Fr. Peter M. J. Stravinskas, Marcus Grodi, Patrick Madrid, Steve Ray, Tim Staples, Devin Rose, Mike Aquilina, Al Kresta, Karl Keating, Fr. Dwight Longenecker, Brandon Vogt, Marcellino D'Ambrosio, and Fr. John A. Hardon, S. J. Dave has been happily married to his wife Judy since October 1984. They have three sons and a daughter, and reside in southeast Michigan (metro Detroit).","sameAs":["https:\/\/biblicalcatholicism.com\/","https:\/\/www.facebook.com\/dave.armstrong.798","https:\/\/www.youtube.com\/@LuxVeritatisApologetics"],"url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/author\/davearmstrong"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48821","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2331"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=48821"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/48821\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/media\/48824"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=48821"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=48821"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/davearmstrong\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=48821"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}