{"id":5188,"date":"2008-01-20T16:56:09","date_gmt":"2008-01-20T16:56:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/"},"modified":"2008-01-20T16:56:09","modified_gmt":"2008-01-20T16:56:09","slug":"todays-song-dost-dost-na-raha","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/","title":{"rendered":"Today&#039;s Song: Dost Dost na raha"},"content":{"rendered":"<!DOCTYPE html PUBLIC \"-\/\/W3C\/\/DTD HTML 4.0 Transitional\/\/EN\" \"http:\/\/www.w3.org\/TR\/REC-html40\/loose.dtd\">\n<html><head><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><\/head><body><p><u><i>Dost Dost na raha<\/i> from \u201cSangam\u201d sung by Mukesh<\/u><\/p>\n<p>There are some songs that haunt you for a long time to come.  This was one of those songs for me!  The haunting melody by Shankar Jaikishen and the amazing lyrics by the amazing Shailendra!<\/p>\n<p>There is one line that has fascinated me ever since I understood its meaning and significance.  The expression is as beautiful as it comes. <b> \u201cSafar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti\u201d <\/b>\u2013 I had never cared about this line \u2026 but what it means is \u201cWhen I was leaving for my journey you were standing there weighing the pearls (of tears) with your lashes (as they fell)\u201d.. its a simple thing that he is expressing but the beauty of expression is unmatched!<\/p>\n<p>Enjoy the song below if you are reading this after Jan 20, 2007; otherwise play it on the left hand sidebar\u2026<!--break--><\/p>\n<\/body><\/html>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><u><i>Dost Dost na raha<\/i> from &#8220;Sangam&#8221; sung by Mukesh<\/u><\/p>\n<p>There are some songs that haunt you for a long time to come.  This was one of those songs for me!  The haunting melody by Shankar Jaikishen and the amazing lyrics by the amazing Shailendra!<\/p>\n<p>There is one line that has fascinated me ever since I understood its meaning and significance.  The expression is as beautiful as it comes. <b> &#8220;Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti&#8221; <\/b>&#8211; I had never cared about this line &#8230; but what it means is &#8220;When I was leaving for my journey you were standing there weighing the pearls (of tears) with your lashes (as they fell)&#8221;.. its a simple thing that he is expressing but the beauty of expression is unmatched!<\/p>\n<p>Enjoy the song below if you are reading this after Jan 20, 2007; otherwise play it on the left hand sidebar&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1517,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[21,44],"tags":[],"class_list":["post-5188","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-featuredsongs","category-movies"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Today&#039;s Song: Dost Dost na raha<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Dost Dost na raha from &quot;Sangam&quot; sung by Mukesh There are some songs that haunt you for a long time to come. This was one of those songs for me! The haunting melody by Shankar Jaikishen and the amazing lyrics by the amazing Shailendra! There is one line that has fascinated me ever since I understood its meaning and significance. The expression is as beautiful as it comes. &quot;Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti&quot; - I had never cared about this line ... but what it means is &quot;When I was leaving for my journey you were standing there weighing the pearls (of tears) with your lashes (as they fell)&quot;.. its a simple thing that he is expressing but the beauty of expression is unmatched!  Enjoy the song below if you are reading this after Jan 20, 2007; otherwise play it on the left hand sidebar...\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Today&#039;s Song: Dost Dost na raha\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Dost Dost na raha from &quot;Sangam&quot; sung by Mukesh There are some songs that haunt you for a long time to come. This was one of those songs for me! The haunting melody by Shankar Jaikishen and the amazing lyrics by the amazing Shailendra! There is one line that has fascinated me ever since I understood its meaning and significance. The expression is as beautiful as it comes. &quot;Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti&quot; - I had never cared about this line ... but what it means is &quot;When I was leaving for my journey you were standing there weighing the pearls (of tears) with your lashes (as they fell)&quot;.. its a simple thing that he is expressing but the beauty of expression is unmatched!  Enjoy the song below if you are reading this after Jan 20, 2007; otherwise play it on the left hand sidebar...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Drishtikone\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2008-01-20T16:56:09+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Desh Kapoor\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Desh Kapoor\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/\",\"name\":\"Today&#039;s Song: Dost Dost na raha\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#website\"},\"datePublished\":\"2008-01-20T16:56:09+00:00\",\"dateModified\":\"2008-01-20T16:56:09+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#\/schema\/person\/e24bcebf9da3425dd595b71543245311\"},\"description\":\"Dost Dost na raha from \\\"Sangam\\\" sung by Mukesh There are some songs that haunt you for a long time to come. This was one of those songs for me! The haunting melody by Shankar Jaikishen and the amazing lyrics by the amazing Shailendra! There is one line that has fascinated me ever since I understood its meaning and significance. The expression is as beautiful as it comes. \\\"Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti\\\" - I had never cared about this line ... but what it means is \\\"When I was leaving for my journey you were standing there weighing the pearls (of tears) with your lashes (as they fell)\\\".. its a simple thing that he is expressing but the beauty of expression is unmatched! Enjoy the song below if you are reading this after Jan 20, 2007; otherwise play it on the left hand sidebar...\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Today&#039;s Song: Dost Dost na raha\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/\",\"name\":\"Drishtikone\",\"description\":\"Perspective on Life and World from Hindu and Indian standpoints\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#\/schema\/person\/e24bcebf9da3425dd595b71543245311\",\"name\":\"Desh Kapoor\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3cc132f0b1d11236e6dc28b12e598a23?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3cc132f0b1d11236e6dc28b12e598a23?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Desh Kapoor\"},\"description\":\"Making sense of the world via the perspective of Dharma and Hinduism. Drishtikone literally means \\\"View from an Angle\\\" in Hindi. It is a word used for \\\"Perspective\\\" in Hindi conversations.\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/author\/drishtikone\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Today&#039;s Song: Dost Dost na raha","description":"Dost Dost na raha from \"Sangam\" sung by Mukesh There are some songs that haunt you for a long time to come. This was one of those songs for me! The haunting melody by Shankar Jaikishen and the amazing lyrics by the amazing Shailendra! There is one line that has fascinated me ever since I understood its meaning and significance. The expression is as beautiful as it comes. \"Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti\" - I had never cared about this line ... but what it means is \"When I was leaving for my journey you were standing there weighing the pearls (of tears) with your lashes (as they fell)\".. its a simple thing that he is expressing but the beauty of expression is unmatched!  Enjoy the song below if you are reading this after Jan 20, 2007; otherwise play it on the left hand sidebar...","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Today&#039;s Song: Dost Dost na raha","og_description":"Dost Dost na raha from \"Sangam\" sung by Mukesh There are some songs that haunt you for a long time to come. This was one of those songs for me! The haunting melody by Shankar Jaikishen and the amazing lyrics by the amazing Shailendra! There is one line that has fascinated me ever since I understood its meaning and significance. The expression is as beautiful as it comes. \"Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti\" - I had never cared about this line ... but what it means is \"When I was leaving for my journey you were standing there weighing the pearls (of tears) with your lashes (as they fell)\".. its a simple thing that he is expressing but the beauty of expression is unmatched!  Enjoy the song below if you are reading this after Jan 20, 2007; otherwise play it on the left hand sidebar...","og_url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/","og_site_name":"Drishtikone","article_published_time":"2008-01-20T16:56:09+00:00","author":"Desh Kapoor","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Desh Kapoor","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/","name":"Today&#039;s Song: Dost Dost na raha","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#website"},"datePublished":"2008-01-20T16:56:09+00:00","dateModified":"2008-01-20T16:56:09+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#\/schema\/person\/e24bcebf9da3425dd595b71543245311"},"description":"Dost Dost na raha from \"Sangam\" sung by Mukesh There are some songs that haunt you for a long time to come. This was one of those songs for me! The haunting melody by Shankar Jaikishen and the amazing lyrics by the amazing Shailendra! There is one line that has fascinated me ever since I understood its meaning and significance. The expression is as beautiful as it comes. \"Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti\" - I had never cared about this line ... but what it means is \"When I was leaving for my journey you were standing there weighing the pearls (of tears) with your lashes (as they fell)\".. its a simple thing that he is expressing but the beauty of expression is unmatched! Enjoy the song below if you are reading this after Jan 20, 2007; otherwise play it on the left hand sidebar...","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/2008\/01\/todays-song-dost-dost-na-raha\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Today&#039;s Song: Dost Dost na raha"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#website","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/","name":"Drishtikone","description":"Perspective on Life and World from Hindu and Indian standpoints","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#\/schema\/person\/e24bcebf9da3425dd595b71543245311","name":"Desh Kapoor","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3cc132f0b1d11236e6dc28b12e598a23?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3cc132f0b1d11236e6dc28b12e598a23?s=96&d=mm&r=g","caption":"Desh Kapoor"},"description":"Making sense of the world via the perspective of Dharma and Hinduism. Drishtikone literally means \"View from an Angle\" in Hindi. It is a word used for \"Perspective\" in Hindi conversations.","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/author\/drishtikone\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5188","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1517"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5188"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5188\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5188"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5188"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/drishtikone\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5188"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}