{"id":7832,"date":"2015-01-06T02:31:51","date_gmt":"2015-01-06T06:31:51","guid":{"rendered":"http:\/\/admin.patheos.com\/blogs\/euangelion\/?p=7832"},"modified":"2014-12-27T07:14:34","modified_gmt":"2014-12-27T11:14:34","slug":"book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/","title":{"rendered":"Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek"},"content":{"rendered":"<!DOCTYPE html PUBLIC \"-\/\/W3C\/\/DTD HTML 4.0 Transitional\/\/EN\" \"http:\/\/www.w3.org\/TR\/REC-html40\/loose.dtd\">\n<html><head><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><\/head><body><p><span style=\"color: #ff0000;\"><strong><a href=\"https:\/\/ecx.images-amazon.com\/images\/I\/41%2BEfl68SLL._AA160_.jpg\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/ecx.images-amazon.com\/images\/I\/41%2BEfl68SLL._AA160_.jpg\" alt=\"\" width=\"160\" height=\"160\"><\/a>G.K. Beale, Daniel J. Brendsel, and William A. Ross<\/strong><\/span> (eds.)<br>\n<span style=\"color: #339966;\"><strong><em>An Interpretive Lexicon of New Testament Greek: An Analysis of Prepositions, Adverbs, Particles, Relative Pronouns, and Conjunctions<\/em><\/strong><\/span><br>\nGrand Rapids, MI: Zondervan, 2014.<br>\nAvailable at <a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Interpretive-Lexicon-New-Testament-Greek\/dp\/0310494117\/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1419676438&amp;sr=8-1&amp;keywords=Interpretive+Lexicon+Beale+Ross\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Amazon.com<\/a><\/p>\n<p>This volume provides a mostly helpful analysis of the prepositions, adverbs, particles, and conjunctions in the Greek NT. In a nutshell, the purpose of this miniature lexicon is to provide \u201can aid for discerning the logical\u00a0relationships between prepositions in order to enhance exegesis\u201d (p. 6). It examines and categorizes words found in the Greek NT that indicate relationships between clauses that are integral to the overall unit of discourse (pp. 6-7). Basically the book lists prepositions and conjunctions and gives a breakdown summary of BDAG with supplements from Dan Wallace\u2019s <em>GGBB<\/em>, and<i>\u00a0<\/i>Murray Harris on prepositions and theology in the Greek NT. The study is informed by semantics, discourse analysis, and the editors recognize that lexicography is an act of interpretation, and is thus selective in its decisions.\u00a0As someone who has just written a commentary, I wish I had this volume nearby, as it would have provided a good resource for dealing with linking words that begin\u00a0paragraphs like\u00a0<em>dio\u00a0<\/em>(\u201ctherefore\u201d) and\u00a0<em>hosper\u00a0<\/em>(\u201cjust as\u201d).<\/p>\n<p>I really like the idea behind this book. I think what the editors have done is create a useful resource\u00a0for those who want a quick lexical aid on linking words and words that link ideas together. That\u00a0said I do have several big reservations about this little lexicons.<\/p>\n<p>First, it could have been a lot more user friendly. Rather than write \u201cp. 250,\u00a0<em>p. 198\u2033\u00a0<\/em>with the italics representing BAGD and no-italics BDAG, why not just write: \u201cBAGD 198; BDAG250.\u201d Also, you have to learn a whole bunch of symbols and abbreviations to make sense of the lexicon, which is why I think it would be so much easier just to write stuff\u00a0in full like \u201cinference,\u201d \u201ccause-effect,\u201d or \u201ccondition,\u201d \u201cQuestion-Answer,\u201d or \u201cTemporal,\u201d etc.<\/p>\n<p>Second, and quite significantly, the book does not recognize the major criticisms lodged against the lexicography of BDAG and the criticism that Murray Harris\u2019s lexicon of propositions does have a tendency to over theologize prepositions. For case in point, read the history of lexicography by John A. L. Lee,\u00a0<em>A History of New Testament Lexicography<\/em>\u00a0(Studies in Biblical Greek 8;\u00a0New York: Peter Lang, 2003) to know what I\u2019m talking about. See the compilation of resources about BDAG including appreciation and critiques\u00a0<a href=\"http:\/\/ntresources.com\/blog\/?page_id=2526\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">here<\/a>. See also Dave Matthewson\u2019s <a href=\"http:\/\/www.denverseminary.edu\/article\/second-review-prepositions-and-theology-in-the-greek-new-testament\/\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\">review <\/a>of Harris on prepositions too. These sources should have been critically sifted before being incorporated into this lexicon.<\/p>\n<p>Third, I cannot for the life of me figure out why the editors ignore Stanley Porter\u2019s intermediate grammar\u00a0<em>Idioms of the Greek New Testament\u00a0<\/em>and Louw &amp; Nida\u2019s lexicon based on semantic domains. In fact, verbal aspect is completely ignored as far as I can tell. This is a major failing in my mind and really left me shaking my head in disbelief.<\/p>\n<p>In sum, this interpretive lexicon a good idea, there is some good stuff here, but it could have been so so much better!<\/p>\n<\/body><\/html>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>G.K. Beale, Daniel J. Brendsel, and William A. Ross (eds.) An Interpretive Lexicon of New Testament Greek: An Analysis of Prepositions, Adverbs, Particles, Relative Pronouns, and Conjunctions Grand Rapids, MI: Zondervan, 2014. Available at Amazon.com This volume provides a mostly helpful analysis of the prepositions, adverbs, particles, and conjunctions in the Greek NT. In a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":196,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7832","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"G.K. Beale, Daniel J. Brendsel, and William A. Ross (eds.) An Interpretive Lexicon of New Testament Greek: An Analysis of Prepositions, Adverbs,\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"G.K. Beale, Daniel J. Brendsel, and William A. Ross (eds.) An Interpretive Lexicon of New Testament Greek: An Analysis of Prepositions, Adverbs,\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Euangelion\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/michael.bird.33\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-01-06T06:31:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2014-12-27T11:14:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/ecx.images-amazon.com\/images\/I\/41%2BEfl68SLL._AA160_.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Michael F. Bird\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@mbird12\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Michael F. Bird\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/\",\"name\":\"Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-01-06T06:31:51+00:00\",\"dateModified\":\"2014-12-27T11:14:34+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#\/schema\/person\/db6f6af97b8c96ade6856573d1e67fb3\"},\"description\":\"G.K. Beale, Daniel J. Brendsel, and William A. Ross (eds.) An Interpretive Lexicon of New Testament Greek: An Analysis of Prepositions, Adverbs,\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/\",\"name\":\"Euangelion\",\"description\":\"A Post-Post-Modern Blog On Scripture, Faith and Following Jesus\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#\/schema\/person\/db6f6af97b8c96ade6856573d1e67fb3\",\"name\":\"Michael F. Bird\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/33985cd4f41e365813d809405f3d6acf?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/33985cd4f41e365813d809405f3d6acf?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Michael F. Bird\"},\"description\":\"Mike Bird is Academic Dean and Lecturer in Theology at Ridley College in Melbourne, Australia.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/michael.bird.33\",\"https:\/\/twitter.com\/@mbird12\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC21I7qYVHPsOzL9ujxiRWZA\",\"brandygrenier\"],\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/author\/mbird\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek","description":"G.K. Beale, Daniel J. Brendsel, and William A. Ross (eds.) An Interpretive Lexicon of New Testament Greek: An Analysis of Prepositions, Adverbs,","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek","og_description":"G.K. Beale, Daniel J. Brendsel, and William A. Ross (eds.) An Interpretive Lexicon of New Testament Greek: An Analysis of Prepositions, Adverbs,","og_url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/","og_site_name":"Euangelion","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/michael.bird.33","article_published_time":"2015-01-06T06:31:51+00:00","article_modified_time":"2014-12-27T11:14:34+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/ecx.images-amazon.com\/images\/I\/41%2BEfl68SLL._AA160_.jpg"}],"author":"Michael F. Bird","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@mbird12","twitter_misc":{"Written by":"Michael F. Bird","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/","name":"Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#website"},"datePublished":"2015-01-06T06:31:51+00:00","dateModified":"2014-12-27T11:14:34+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#\/schema\/person\/db6f6af97b8c96ade6856573d1e67fb3"},"description":"G.K. Beale, Daniel J. Brendsel, and William A. Ross (eds.) An Interpretive Lexicon of New Testament Greek: An Analysis of Prepositions, Adverbs,","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/2015\/01\/book-notice-interpretive-lexicon-of-new-testament-greek\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Book Notice: Interpretive Lexicon of New Testament Greek"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#website","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/","name":"Euangelion","description":"A Post-Post-Modern Blog On Scripture, Faith and Following Jesus","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#\/schema\/person\/db6f6af97b8c96ade6856573d1e67fb3","name":"Michael F. Bird","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/33985cd4f41e365813d809405f3d6acf?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/33985cd4f41e365813d809405f3d6acf?s=96&d=mm&r=g","caption":"Michael F. Bird"},"description":"Mike Bird is Academic Dean and Lecturer in Theology at Ridley College in Melbourne, Australia.","sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/michael.bird.33","https:\/\/twitter.com\/@mbird12","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UC21I7qYVHPsOzL9ujxiRWZA","brandygrenier"],"url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/author\/mbird\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/users\/196"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7832"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7832\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/euangelion\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}