{"id":15953,"date":"2014-05-02T00:00:00","date_gmt":"2014-05-02T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/leithart.level2d.com\/?p=916"},"modified":"2014-05-02T00:00:00","modified_gmt":"2014-05-02T00:00:00","slug":"what-it-means-to-be","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/","title":{"rendered":"What It Means &#8220;To Be&#8221;"},"content":{"rendered":"<!DOCTYPE html PUBLIC \"-\/\/W3C\/\/DTD HTML 4.0 Transitional\/\/EN\" \"http:\/\/www.w3.org\/TR\/REC-html40\/loose.dtd\">\n<html><head><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\"><meta http-equiv=\"content-type\" content=\"text\/html; charset=utf-8\">\n<\/head><body><p>In her study of Tudor-Stuart notions of metaphor (<a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Translating-Investments-Metaphor-Dynamics-Tudor-Stuart\/dp\/082322421X\/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1399019141&amp;sr=1-1&amp;keywords=anderson+investments+translating%20tag=leithartcom-20\" class=\" decorated-link\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Translating Investments<\/a>), Judith Anderson explores the significance of nominal sentences \u2013 sentences without verbs, much used in ancient languages but rare in English.<\/p>\n<p>Does a nominal sentence imply a copulative verb of being? Or is it expressing some other sort of relation between subject and predicate? Anderson describes various answers to these questions, and offers this summary of Ernst Cassirer:<\/p>\n<p>\u201cIntent on the Kantian rationality of the copula, he agrees with [Emile] Benveniste that the apparent copula of the nominal sentence is only apparent but disagrees with the linguist\u2019s sense of the formal (grammatical) timelessness, impersonality, and essentiality of such sentences. To the contrary, the missing copula in the nominal sentence \u2018\u2019is not a universal term, serving to express relation as such, but . . . designates existence in this or that place, a being-here or being-there, or else an existence in this or that\u00a0moment. . . . Formal \u2018being\u2019 and the formal meaning of relation are replaced . . . [in the nominal sentence] by more or less materially conceived terms which still bear the coloration of a particular sensuously given reality\u2019\u201d (40-1).<\/p>\n<p>The underlying meaning of the copula as \u201cto exist\u201d or \u201cto occur in reality\u201d stands out, but in Cassirer\u2019s view (and words) \u201ccomes ultimately to be so permeated with the relational [that it becomes] the sensuous vehicle of a pure ideal signification.\u201d Anderson notes that this formulation joins \u201cthe material and formal, the existential and essential, and the sensuous and \u2018spiritual\u2019\u201d in a relation of <em>reciprocal <\/em>determination. Echoing Hamann, Cassirer says that \u201clanguage shows itself to be at once a sensuous and an intellectual form of expression\u201d (41).<\/p>\n<p>This exploration of nominal sentences occurs in a discussion of Reformation-era sacramental theology, and the implied semiotics in the debates between Luther and Zwingli. She observes, for instance, Zwingli\u2019s interpretation of the \u201cest\u201d of the words of institution arose from a \u201cseminal insight into the metaphoricity inherent in the verb of being\u201d (44). There were other options: The original Greek words of institution, after all, did not contain any equivalent to est; in Greek \u201cthis is my body\u201d is a nominal sentence. Some (she cites Oecolampadius) worked from the verbless Greek text and thus concluded that the trope in the words of institution was located not in <em>est <\/em>but in <em>corpus<\/em>. Body, not being, was metaphorical.<\/p>\n<p>Calvin provides another option that accords with Cassirer\u2019s both\/and of sensuous and ideal: \u201cIn Reformation terms . . . the reciprocal determination he describes might be approximated to, or recognized as a translation of, something between the substantive verb of real presence and the figurative verb of absence, and thus between the extremes of Luther and Zwingli. This is the middle ground eventually occupied by Calvin\u201d (41).<\/p>\n<p>She concludes that \u201cThe eucharistic debates of the earlier half (roughly) of the sixteenth century constitute an epistemological watershed between the earlier age and the one to come. Alone, they hardly cause this overdetermined cultural crisis, but even aside from their contribution to its content, they critically organize and crucially express it\u201d (48).<\/p>\n<p>An intended Reformation indeed: Eucharistic debates contributed to a shift in the basic epistemological and ontological assumptions of many Europeans, a shift in what it means to be and to know what is.<\/p>\n<\/body><\/html>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In her study of Tudor-Stuart notions of metaphor (Translating Investments), Judith Anderson explores the significance of nominal sentences \u2013 sentences without verbs, much used in ancient languages but rare in English. Does a nominal sentence imply a copulative verb of being? Or is it expressing some other sort of relation between subject and predicate? Anderson [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3021,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[702,647,666],"tags":[],"class_list":["post-15953","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cassirer","category-english-poetry","category-sacramental-theology"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>What It Means &#8220;To Be&#8221;<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"In her study of Tudor-Stuart notions of metaphor (Translating Investments), Judith Anderson explores the significance of nominal sentences - sentences\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"What It Means &#8220;To Be&#8221;\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In her study of Tudor-Stuart notions of metaphor (Translating Investments), Judith Anderson explores the significance of nominal sentences - sentences\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Leithart\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Leithart\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-05-02T00:00:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Peter Leithart\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@PLeithart\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Peter Leithart\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/\",\"name\":\"What It Means &#8220;To Be&#8221;\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#website\"},\"datePublished\":\"2014-05-02T00:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2014-05-02T00:00:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#\/schema\/person\/6bb7113e4dd45fe26045622aa56f891d\"},\"description\":\"In her study of Tudor-Stuart notions of metaphor (Translating Investments), Judith Anderson explores the significance of nominal sentences - sentences\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"What It Means &#8220;To Be&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/\",\"name\":\"Leithart\",\"description\":\"My blog is a public notebook, featuring essays, notes, and explorations on Scripture, theology, literature, politics, culture.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#\/schema\/person\/6bb7113e4dd45fe26045622aa56f891d\",\"name\":\"Peter Leithart\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f1033df9cd7263d2e0408cf9ee92ee4d?s=96&d=identicon&r=pg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f1033df9cd7263d2e0408cf9ee92ee4d?s=96&d=identicon&r=pg\",\"caption\":\"Peter Leithart\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Leithart\/\",\"https:\/\/twitter.com\/PLeithart\"],\"url\":\"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/author\/pleithart\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"What It Means &#8220;To Be&#8221;","description":"In her study of Tudor-Stuart notions of metaphor (Translating Investments), Judith Anderson explores the significance of nominal sentences - sentences","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"What It Means &#8220;To Be&#8221;","og_description":"In her study of Tudor-Stuart notions of metaphor (Translating Investments), Judith Anderson explores the significance of nominal sentences - sentences","og_url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/","og_site_name":"Leithart","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/Leithart\/","article_published_time":"2014-05-02T00:00:00+00:00","author":"Peter Leithart","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@PLeithart","twitter_misc":{"Written by":"Peter Leithart","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/","name":"What It Means &#8220;To Be&#8221;","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#website"},"datePublished":"2014-05-02T00:00:00+00:00","dateModified":"2014-05-02T00:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#\/schema\/person\/6bb7113e4dd45fe26045622aa56f891d"},"description":"In her study of Tudor-Stuart notions of metaphor (Translating Investments), Judith Anderson explores the significance of nominal sentences - sentences","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/2014\/05\/what-it-means-to-be\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"What It Means &#8220;To Be&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#website","url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/","name":"Leithart","description":"My blog is a public notebook, featuring essays, notes, and explorations on Scripture, theology, literature, politics, culture.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#\/schema\/person\/6bb7113e4dd45fe26045622aa56f891d","name":"Peter Leithart","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f1033df9cd7263d2e0408cf9ee92ee4d?s=96&d=identicon&r=pg","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/f1033df9cd7263d2e0408cf9ee92ee4d?s=96&d=identicon&r=pg","caption":"Peter Leithart"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Leithart\/","https:\/\/twitter.com\/PLeithart"],"url":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/author\/pleithart\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15953","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3021"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15953"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15953\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15953"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15953"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.patheos.com\/blogs\/leithart\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}