“Come near,” Yahweh invites Israel (Isaiah 48:16). The verb is qarab , a liturgically charged term used frequently in Leviticus. Especially in Leviticus 1, various forms of the word describe what worship is for (drawing near, qarab ), what Israel does with its offerings (a different form of the verb), and the offerings they bring ( qorban ). Come near to . . . what? From Leviticus, we might expect “offer sacrifice” or “bring your gift.” That is biblical language.... Read more