Jenkins again: “in 782, the Indian Buddhist missionary Prajna arrived in the Chinese imperial capital of Chang’an, but was unable to translate the Sanskrit sutras he had brought with him into either Chinese or any other familiar tongue . . . . He duly consulted the bishop named Adam . . . . Adam had already translated parts of the Bible into Chinese, and the two probably shared a knowledge of Persian. Together, Budhist and Nestorian scholars worked amiably together... Read more