Quoting Quiverfull: You Will Wilt If You Do Not Embrace Motherhood Right Now?

Quoting Quiverfull: You Will Wilt If You Do Not Embrace Motherhood Right Now? May 20, 2015

quotingquiverfullby Nancy Campbell of Above Rubies – Which One Are You? Wilting, Surviving or Flourishing?

Editor’s note: More pushing of the old guilt buttons and making any woman that isn’t overjoyed at being a housewife and a mother of many feel guilty as can be. It’s what Nancy specializes in, at least when she’s not hiding what happened to her African adoptees. Happy, Happy, Happy or you get the hose!

Did you know that God’s plan for you is to FLOURISH? And where does He want you to flourish? In your home. Psalm 128:3-4 (TLB): “Your wife will be like fruitful vine, FLOURISHING within your home. And look at all those children! There they sit around your table as vigorous and healthy as young olive trees. That is the Lord’s reward for those who fear Him.”

Perhaps you feel like a WILTING plant. You feel “half dead”! Or maybe, like some plants, you are barely SURVIVING. You get through each day, but only just!

God has more for you, dear mother. He wants you to flourish and bloom.

I believe we come into the flourishing mode when we embrace our mothering role with all our heart. We know that we are in God’s perfect will. No matter what the hardships and challenges, we face them with joy. We are not dreaming of some day when we will be through these mothering days. Instead, we live every moment to the full. Every moment is an abounding moment because Christ lives in us and His life is not wilting, but full of life and power (John 10:10).

Embrace your powerful calling of motherhood and make every moment a God moment. Think of yourself as a flourishing plant–abounding, blooming, blossoming, enlarging, expanding, flowering, growing luxuriantly, increasing, and thriving (Isaiah 54:2-3)! This is God’s plan for you.

QUOTING QUIVERFULL is a regular feature of NLQ – we present the actual words of noted Quiverfull leaders, cultural enforcers and those that seek to keep women submitted to men and ask our readers: What do you think? Agree? Disagree? This is the place to state your opinion. Please, let’s keep it respectful – but at the same time, we encourage readers to examine the ideas of Quiverfull and Spiritual Abuse honestly and thoughtfully.

If this is your first time visiting NLQ please read our Welcome page and our Comment Policy!

Comments open below

NLQ Recommended Reading …

Quiverfull: Inside the Christian Patriarchy Movement by Kathryn Joyce

13:24 – A Story of Faith and Obsession by M Dolon Hickmon

"What's wrong with nakedness?Literally the first thing God ever got angry about was Adam and ..."

Friday Follies – Dastardly Duggar Doings, ..."
"You have these people nailed so thoroughly, you could write a book about it."

Friday Follies – Dastardly Duggar Doings, ..."
"He disavowed the 1rape stuff??"

Lori Alexander, the 22 Conference and ..."
"Wait, Roosh is with a woman??"

Lori Alexander, the 22 Conference and ..."

Browse Our Archives

Follow Us!

What Are Your Thoughts?leave a comment
  • Nea

    I take back everything I’ve said about the evangelical notion that God’s perfect plan for women is indistinguishable as God’s perfect plan for sewer rats.

    It’s very clear that Nancy’s idea of God’s perfect plan for women is indistinguishable from God’s perfect plan for spider plants.

  • Antoinette Herrera

    Yes, except you can’t guilt a spider plant into sublimation and submission, now, can you? Though I can just picture Nancy yelling at her plants, “Flourish! Or else I’ll rip you out of the dirt, roots and all!”

  • Rachel

    Much like Jesus cursing the fig tree to wither and die for not bearing fruit for him when he was hungry.

  • SAO

    If you have twice as many kids as would be legal in any daycare — and you are the family’s only cook, cleaner, and diaper changer; if you have no money and a husband who thinks you’re a cow than he owns; then what is your problem?

    Yes! It’s your attitude!

  • Kitty

    Replace “mother” and “mothering” with “slave”, and the post will be no less Christian or repugnant.

  • Oh,heck, I wilted years ago. I’m beginning to think she and Debi are protesting way too much, trying to legitimize, to themselves, the almost perverted life they have chosen. If you suck others into the same life, you’re right, right?

  • Nea

    Debi wants to have her cake and eat it too — talking about how how wonderful her life is is inevitably coupled with a demand that we all be impressed with how much crap she can tolerate. She doesn’t realize that us secular women go into marriage with clearer vision and better escape routes and thus don’t need to simultaneously brag of glory and high tolerance.

  • Nea

    Arguably that’s *exactly* what she did to the missing kids. They didn’t flourish the way she wanted and we can’t be having that mess up our self-image and nagging “ministry” can we?

  • pinkie

    As far as I’m concerned, she’s got it backwards. I sure as h*ll would wilt in that lifestyle, and will flourish in a lifestyle that I choose.

  • jess-squared

    What’s interesting is the ESV translation of Psalm 128:3-4 says this:
    “Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table. Behold, thus shall the man be blessed who fears the Lord.”

    An explanation box on the lower half of the page explains Psalm 128 as “…and Psalm 128 gives a further description of this man. For the ancient Israelites, blessedness consisted of a productive farm, with a faithful wife and children around the table together.”

    I own nine translations of the Bible. From what I can gather (from my own research and talking to a couple different ministers who have master’s degrees in divinity so have had to study this quite extensively), ESV went back to the original texts and languages and the translators did their best to remain faithful to the original language and intent within that language.

    It always baffles me when people take one translation as absolute truth and justify their entire point of view on that translation without checking to see if anything was added/embellished/mistranslated first. So, if you pick up a different translation, there’s nothing about flourishing there at all. There’s also no real reference to “all those” children. (And I’m going to call skeptic on there ever being anything about flourishing there in the first place.)