Marcus Borg (in his book Reading the Bible Again For the First Time: Taking the Bible Seriously But Not Literally (HarperSanFrancisco, 2001) p.33) disusses the custom of adding โThis is the Word of the Lordโ after Scripture readings. After amusingly suggesting replacing the statement with โSome thoughts from ancient Israelโ or โSome thoughts from the early Christian movementโ, he expresses his appreciation for the words used in the New Zealand Anglican Book of Common Prayer: โHear what the Spirit is saying to the churchโ.
Those words are, of course, derived from the Book of Revelation. Yesterday in my class on Paulโs letters I came across another phrase from the Bible that could perhaps be used in the same context: โI give an opinion as one who by the mercy of the Lord is trustworthyโ (1 Corinthians 7:25). Although I am to a large extent kidding, would there be anything inappropriate about using such a phrase? What confusion can potentially arise if, after reading 1 Corinthians 7, the reader concludes with โThis is the Word of the Lordโ? How does the latter phrase need to be clarified in its meaning so that it is understood in a way that does not conflict with that Scripture claims about itself, and in other ways shows itself to be?
Let me end with the well-known joke about another affirmation and response. A minister rose to his feet to begin the morning service, approached the microphone, and said โThe peace of the Lord be with youโ. No one could hear him, since the microphone was not working. Fiddling with it, he says in a slightly louder voice, โThereโs something wrong with this microphoneโ.
Automatically, the congregation gave the response: โAnd also with you!โ










