Biblical Authority

I propose as an interpretive rule that all of our interpretations need to be regarded, at the most, as having only tentative authority. This will enable us to make our best, most insistent claims, but then regularly relinquish our pet interpretations and, together with our partners in dispute, fall back in joy into the inherent apostolic claims that outdistance all of our too familiar and too partisan interpretations. We may learn from the rabbis the marvelous rhythm of deep interpretive dispute and profound common yielding in joy and affectionate well being. The characteristic and sometimes demonic mode of Reformed interpretation is not tentativeness and relinquishment, but tentativeness hardening into absoluteness. It often becomes a sleight-of-hand act, substituting our interpretive preference for the inherency of apostolic claims.

The process of interpretation that precludes final settlement on almost all questions is evident in the Bible itself. A stunning case in point is the Mosaic teaching in Deuteronomy 23:1-8 that bans from the community all those with distorted sexuality and all those who are foreigners. In Isaiah 56:3-8 this Mosaic teaching is overturned in the Bible itself, offering what Herbert Donner terms an intentional "abrogation" of Mosaic law through new teaching. The old, no doubt circumstance-driven, exclusion is answered by a circumstance-driven inclusiveness.

In Deuteronomy 24:1, moreover, Moses teaches that marriages broken in infidelity cannot be restored, even if both parties want to get back together. But in Jeremiah 3, in a shocking reversal given in a pathos-filled poem,God's own voice indicates a readiness to violate that Torah teaching for the sake of restored marriage to Israel. The old teaching is seen to be problematic even for God. The latter text shows God prepared to move beyond the old prohibition of Torah in order that the inherent evangelical claims of God's graciousness may be fully available even to a recalcitrant Israel. In embarrassment and perhaps even in humiliation, the God of Jeremiah's poem willfully overrides the old text. It becomes clear that the interpretive project that constitutes the final form of the text is itself profoundly polyvalent, yielding no single exegetical outcome, but allowing layers and layers of fresh reading in which God's own life and character are deeply engaged and put at risk.

Imagination. Responsible interpretation requires imagination. I understand that imagination makes serious Calvinists nervous because it smacks of the subjective freedom to carry the text in undeveloped directions and to engage in fantasy. But I would insist that imagination is in any case inevitable in any interpretive process that is more than simple reiteration, and that faithful imagination is characteristically not autonomous fantasy but good-faith extrapolation.

I understand imagination, no doubt a complex epistemological process, to be the capacity to entertain images of meaning and reality that are beyond the givens of observable experience. That is, imagination is the hosting of "otherwise," and I submit that every serious teacher or preacher invites people to an "otherwise" beyond the evident. Without that we have nothing to say. We must take risks and act daringly to push beyond what is known to that which is hoped for and trusted but not yet in hand.

Interpretation is not the reiteration of the text but, rather, the movement of the text beyond itself in fresh, often formerly unuttered ways. Jesus' parables are a prime example. They open the listening community to possible futures. Beyond parabolic teaching, however, there was in ancient Israel and inthe early church an observant wonder. As eyewitnesses created texts out of observed and remembered miracles, texted miracles in turn become materials for imagination that pushed well beyond what was given or intended even in the text. This is an inescapable process for those of us who insist that the Bible is a contemporary word to us. We transport ourselves out of the 21st century back to the ancient world of the text or, conversely, we transpose ancient voices into contemporary voices of authority.

Those of us who think critically do not believe that the OldTestament was talking about Jesus, and yet we make the linkages. Surely Paul was not thinking of the crisis over 16th-century indulgences when he wrote about "faith alone." Surely Isaiah was not thinking of Martin Luther King, Jr.'s dream of a new earth. Yet we make such leaps all the time. What a huge leap to imagine that the primal commission to "till and keep the earth" (Gen. 2:15) is really about environmental issues and the chemicals used by Iowa farmers. Yet we make it. What a huge leap to imagine that the ancient provision for Jubilee in Leviticus 25 has anything to do with the cancellation of Third World debt or with an implied critique of global capitalism. Yet we make it. What a huge leap to imagine that an ancient purity code in Leviticus 18 bears upon consenting gays and lesbians in the 21st century and has anything to do with ordination. Yet we make it.

1/20/2010 5:00:00 AM
  • Sacred Texts
  • Authority
  • History
  • literature
  • Meaning
  • Christianity
  • Protestantism
  • Evangelicalism
  • About