William Tyndale on the Gospel

In his “Prologue to the New Testament,” William Tyndale movingly wrote:

Euagelio (that we cal gospel) is a greke worde,
and signyfyth good, mery, glad and joyfull tydings,
that maketh a mannes hert glad,
and maketh him synge, duance and leepe for ioye.[1]

[1] Cited from Richard I. Deibert, Mark (Interp; Louisville, KY: Westminster/John Knox, 1999), 6.

"You are all wacky beyond belief. Dunkers, dippers, splashers....you all are lunatics"

Seeing “Born of water” as an ..."
"There was no "exodus" no slavery of jews in Egypt...it's a man made demonstrably false ..."

Seeing “Born of water” as an ..."
"An interesting canonical critical thesis."

Seeing “Born of water” as an ..."
"Of course it contains Exodus imagery but that is because the sacrament of baptism contains ..."

Seeing “Born of water” as an ..."

Browse Our Archives

What Are Your Thoughts?leave a comment
  • Michael Davis

    Boy, that Tyndale was a terrible speller ; )