Lux Aurumque

Christmas music composed by Eric Whitacre. The words are a Latin translation by Charles Anthony Silvestri of an English poem by Edward Esch. They mean “Light, warm and heavy as pure gold, and the angels sing softly to the newborn babe.”

"I have finally managed to get hold of Gullotta's article. It's a good read, and ..."

What Happens When You Review Richard ..."
"Obviously The Gospel of Thomas is a prime example of Jesus’ teaching using one-liners. So, ..."

New Age Translation of the Lord’s ..."
"From the Magarik piece:It is easy to recognize the foolish evil of the Green Bible ..."

Bible Nation around the Blogosphere
"Thanks for sharing that interpretation, Phil. I always feel more informed after your posts! I'm ..."

Matthew’s More Radical Beatitude

Browse Our Archives

Follow Us!


What Are Your Thoughts?leave a comment
  • Rev. Robin

    Beautiful!