I do not believe that poems should be merely entertaining. True, they should be enjoyable and interesting, but not only that. For me, poetry is a way to explore reality and to tell what truth I have been able to discover. As Joyce Cary once said about art, a good poem should “peel your eyeballs” and let you see the world in a new way. I hope at least some of these poems, which I wrote between the 1960s and 1990s, have accomplished that. They are largely about Pagan themes, interwoven with life concerns. They include:
AEolian Transformations. Re-creations of poems that Sappho could have written, using her own words from the extant fragments, and keeping her unique voice.
Songs After Lalla: translations of poetry by Lalla Yogishwari, whom the Kashmiri people can recite from memory.
Songs from The Wedding Guests, the three-act musical comedy I wrote as my doctoral dissertation; some are from the script for the NROOGD Mabon Sabbat, which commemorates the Eleusinian Mysteries.
Songs for the Book of Shadows, and some specifically for Yule.
The Odes of Salome: This is a previously unpublished set of hymns to the Goddess, reconstructed from my own translation of the Greek Odes of Solomon, a Jewish Gnostic document in which the feminine aspect of the Divine, the Holy Spirit, has breasts!
As I have said before, I am primarily a poet, not a preacher or prophet. I believe (or at least would like to believe) that my poems are the most important work I do. I hope you might enjoy them.