Music of Christmas 21

Music of Christmas 21

 

Bad Tölz from the air
An aerial view of Bad Tölz, in Bavaria
(Wikimedia CC; click to enlarge)

 

And now, because I’m feeling rather nostalgic, not exactly for das Vaterland but for nearby German-speaking Switzerland and Austria, here’s a fairly schmalzy rendition of a nineteenth-century German Christmas carol that has happy memories for me.  The song proper lasts only somewhat more than two minutes.  The last minute or so of the recording is a very deliberately “cute” interview by one of the hosts with one of the choirboys.  Feel free to skip it:

 

https://www.youtube.com/watch?v=-krz1QVLjsY

 

Kling, Glöckchen, klingelingeling,
kling, Glöckchen, kling!
Laßt mich ein, ihr Kinder,
ist so kalt der Winter,
öffnet mir die Türen,
lasst mich nicht erfrieren!
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
kling, Glöckchen, kling!

Kling, Glöckchen, klingelingeling,
Kling, Glöckchen, kling!
Mädchen, hört, und Bübchen,
macht mir auf das Stübchen,
bring euch viele Gaben,
sollt euch dran erlaben.
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
kling, Glöckchen, kling!

Kling, Glöckchen, klingelingeling,
kling, Glöckchen, kling!
Hell erglühn die Kerzen,
öffnet mir die Herzen!
Will drin wohnen fröhlich,
frommes Kind, wie selig.
Kling, Glöckchen, klingelingeling,
kling, Glöckchen, kling!

Ring, little bell, ringalingaling,
Ring, little bell, ring!
Let me in, you kids,
So cold is the winter,
Open the doors for me,
Don’t let me freeze!
Ring, little bell, ringalingaling,
Ring, little bell, ring!

Ring, little bell, ringalingaling,
Ring, little bell, ring!
Girls, listen, and boys,
Open up the room for me,
I bring you many gifts,
You should enjoy them!
Ring, little bell, ringalingaling,
Ring, little bell, ring!

Ring, little bell, ringalingaling,
Ring, little bell, ring!
Brightly glow the candles,
Open your hearts to me!
I want to live there happily,
Devout child, how blessed!
Ring, little bell, ringalingaling,
Ring, little bell, ring!

 

Posted from Richmond, Virginia

 

 


Browse Our Archives