Two Christmas carols, one from Nigeria and the other from St. George

Two Christmas carols, one from Nigeria and the other from St. George December 20, 2019


Yorubaland in yellow
The homeland of the Yoruba peoples
(Wikimedia Commons public domain image)


Today, our 2019 Interpreter Foundation Christmas article appeared.  It was written by Kristine Frederickson:


“Musings on the Birth of the Savior Jesus Christ”


Our very first Christmas message was written for us by Orson Scott Card, under the title of


“Christmas Is About a Baby”




Urgent:  There was an error in the address given for Bill Hamblin’s funeral in his obituary.

Funeral services will be held tomorrow, on Saturday, 21 December, at the Edgewood Ward building (3511 North 180 East) in Provo, with a viewing from 9:00 to 10:00 and the funeral service proper from 11:00-12:00.




Here’s a thrilling Nigerian carol, Betelehemu, sung in the original Yoruba by — of all people! — the Mormon Tabernacle Choir:


Awa yo, a ri Baba gb’ojule (We rejoice for we have a trustworthy father)
Awa yo, a ri Baba f’eyin ti (We rejoice for we have? a dependable father)

Ni bo labe Jesu? (Where was Jesus born)
Ni bo labe bisi? (Where was he born?)

Betelehemu iluwa la, (Bethlehem, city of wonder)
Ni bo labe Baba o daju (That is where Father was born)

Inyi, inyi, furo (Praise, praise, be to Him)
Adupe fun o, jooni, (We thank you, today)
Baba olo reo (Gracious Father)


It’s a spectacular crowd-pleaser.


Listen to and watch the entire thing.




Oldest functioning temple in the Church
The St. George Utah Temple was dedicated in 1877  (Photo from


When John Menzies Macfarlane, a Scottish convert to Mormonism, needed a special song for Christmas 1869 for the choir that he conducted in St. George, Utah, he wrote one.  (St. George had only been founded in 1861, and it was still a very small and rough little settlement struggling to survive in an arid desert climate; its tabernacle and temple were still several years in the future.)


Here is the song that he wrote, in a performance by the Mormon Tabernacle Choir and the Orchestra at Temple Square:


“Far, Far Away on Judea’s Plains” was first published in Salt Lake City’s Juvenile Instructor twenty years later, in 1889.  Since then, it has become a popular Christmas carol well beyond the confines of the Latter-day Saint community — one of the relatively few Restoration hymns to travel across denominational lines.


One of those green hills, far away?
The Judean hills. Or, if you will, “Judea’s plains.” (Public domain photo by David Shankbone, from Wikimedia Commons.)


Brother Macfarlane got “Judea’s plains” wrong, though.  There are none.  Judea is hill country.


Posted from Richmond, Virginia


"I notice you haven't provided footnotes to show your sources. This must be another example ..."

Gathering the scriptural passages about the ..."
"It's really quite astounding, when you think of it, that anyone would expect you to ..."

“Joseph Smith Performing a Miraculous Healing ..."
"A reference for your "apparent nexus": reading the paper, a question came to mind: ..."

On rejecting reports of unexpected things ..."
"Shades: Jack Welch has addressed this claim by Mike Quinn. There were, it turns out ..."

A chiasm in King Benjamin’s speech

Browse Our Archives

Follow Us!