The first section of Isaiah 23, verses 1-7, forms a small chiasm:
A. Howl; ships of Tarshish, v 1
B. Sidon and Nile, vv 2-4a
C. Sea speaks, v 4b
B’. Report of Tyre reaches Egypt, v 5
A’. Tarshish; howl, vv 6-7
Two additional notes. First, the B section is marked off by an inclusio referring to Sidon: “merchants of Sidon” in v 2 and “O Sidon” in v 4a. The first line urges the merchants of Sidon to be silent, and the section ends with an exhortation to Sidon to be ashamed. Second, the whole passage is surrounded by a chiastic inclusio:
A. Howl ( yalal , a rhyme with halal , “praise”)
B. Ships of Tarshish
B’. Tarshish
A’. Howl ( yalal )