Via NASCAS I learned of the following web resource:
The following is a general overview of the database :
- The “About” section: It includes a presentation of the project and the methodology used.
- The “Manuscripts” section: It allows the user to browse the Gospels manuscripts transcribed in the database. Two browsing modalities are offered: the first one allows the scholar to visualize the manuscripts in their geographical location using a geotagging feature; the second one allows the filtration of the manuscripts by a variety of parameters (date, language…). Both modalities lead to the same resources and give the researcher the possibility of displaying some codicological and paleographical properties of the manuscripts and their content as well.
- The “Lectionary” section: It gives the liturgical structure of the lectionary as used by the Rum Orthodox Church and allows the researcher to browse the corresponding pericopes in the lectionary manuscripts. All the transcribed texts are published with a copy of the manuscript containing the reading. This allows the scholar to examine the original digital photo of the text and to compare it with our reading.
- The “Citations” section: In this section, we identified all the citations and allusions of the Gospels verses in the literature produced by Christians and Muslims in the first millennium. We limited our sources to the works mentioned in the monumental work: “Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History”. This section enables the researchers to browse all these citations and allusions and to compare them with their parallels in the lectionaries and/or continuous texts of the Gospels.
- The “Search” section: this module allows the researcher to look for a specific verse in all the contents of the database regardless of the type of the source. The user can search, for example, for a verse in the “Muslim-Christian citations” and lectionaries at the same time…The launching event included a presentation…which addressed the aim of this project and its importance in facilitating the work of researchers. The presentation included three important messages from Dr. Klaus Wachtel (Institut für neutestamentliche Textforschung – University of Muenster, Germany), Dr. David Thomas (University of Birmingham, UK) and Fr. Alexander Treiger ( Dalhousie University, Canada).
Moreover, a number of colleagues had interventions via video messages during the launching event, including:
Dr. Juan Pedro Monferrer Sala, University of Cordoba, Spain
Fr. Dominique Gonnet, Institut des Sources Chrétiennes, Lyon, France
Dr. Laurence Mellerin, Director of Biblindex, Lyon, France
Dr. Ute Pietruschka, Martin Luther University of Halle-Wittenberg, Germany
Dr. Sara Schulthess, University of Lausanne, France
Dr. Assaad Kattan, University of Muenster, Germany.
We invite you all to visit the platform and explore its features at: pavone.uob-dh.org
N.B: Registration is required, once done, you will receive a confirmation email. All are welcome!