The Gospel of Mark and Chalcedon

The other day I was reading through an old article by M. Eugene Boring on Markan Christology, and came across this quote:

The explicit use of God-language for Jesus by later NT authors and the classical creeds is in continuity with the Christology already present in Mark. To state the matter somewhat provocatively: John, Nicea, and Chalcedon understood and developed Mark’s Christology in a more profound sense than was done by either Matthew or Luke. Chalcedon may perhaps be understood as more ‘Markan’ than ‘Johannine’, since John has more explicit subordinationist tendencies than does Mark. Christians who are concerned with both canon and creed need not therefore attempt to get Mark to be Nicean or Joahannine, but should attempt to understand Mark in his own terms.

M. Eugene Boring, “Markan Christology: God-Language For Jesus?” NTS 45 (1999): 471.

"Yes, it concerned me too when I first began reading bios of Calvin.But Luther and ..."

John Calvin and Refugees in Geneva
"You're desperate, and spinning out of control, Wee One."

Ah, No, Moving the US Embassy ..."
"This one thing is pretty simple. I'll type is slowly so even an unintelligent atheist ..."

Ah, No, Moving the US Embassy ..."
"Extreme believe in superstition is always bad. As an Atheist I could care less if ..."

Ah, No, Moving the US Embassy ..."

Browse Our Archives



What Are Your Thoughts?leave a comment