ESV makes its final changes

ESV makes its final changes September 13, 2016

The English Standard Version of the Bible (ESV), in third place in popularity to the King James Version (KJV) and the International Version (NIV), has published its final changes, a mere 29 verses and 52 words. ย This โ€œpermanent text editionโ€ will be the final update to the ESV and will remain unchanged from now on.

I suspect this just means that its publisher Crossway (which has also published most of my books) simply wants to close the books on this project. ย Having a final authoritative text, as with the KJV,ย makes it easier to protect the integrity of the readings. ย The NIV, in contrast, is more open-ended and has undergone three revisions in the space of 15 years, generally in the direction of using more gender inclusive language. ย The ESVโ€™s changes, though, are extremely minor. ย See the changes, along with Crosswayโ€™s rationale, here. ย Read an article on the subject after the jump.

From Sarah Eekhoff Zylstra, ย After Tweaking 29 Verses, Bible Translation Becomes Unchanging Word of God | Gleanings | ChristianityToday.com:

A popular Bible translation is now literally the unchanging Word of God.

The English Standard Version (ESV) received its final update this summer, 17 years after it was first authorized by Crossway, its publisher.

The translation oversight committee changed just 52 words across 29 versesโ€”out of more than 775,000 words across more than 31,000 versesโ€”for the final โ€œpermanent textโ€ edition. The board then voted, unanimously, to make the text โ€œunchanged forever, in perpetuity.โ€

The ESV is following the example of a much olderโ€”and surprisingly popularโ€”translation.

โ€œThe text of the ESV Bible will remain unchanged in all future editions printed and published by Crosswayโ€”in much the same way that the King James Version (KJV) has remained unchanged ever since the final KJV text was established almost 250 years ago (in 1769),โ€ Crossway stated on its website.

One difference: While the ESV copyright is held universally by Crossway, the KJV copyright held by the Crown of England is only valid in the United Kingdom. So modified versions of the KJV have been popping up in the United States and elsewhere for several hundred years. (CT has explored whether copyrights help or hurt Bible translation.)

That wonโ€™t happen with the ESV, which, like the KJV, aims to be an โ€œessentially literal,โ€ or word-for-word, translation. Other translations focus on finding and translating each passageโ€™s thought or meaning.

[Keep reading. . .]

Does this mean all ESV usersย need to rush out and buy the โ€œpermanent editionโ€? ย Are there other changes you wish the translators had made? ย (Iโ€™d like forย โ€œrules,โ€ in the context of Godโ€™s ceremonial law, to go back to the KJVโ€™s โ€œordinances.โ€)

"The managerial bureaucracy in government is one of those ideas that was created with good ..."

God in the Womb
"Managers at a basic level synchronize and organize the functions of large institutions. They are ..."

God in the Womb
"Interesting. On perhaps a related issue, I was listening to an economist who argues that ..."

God in the Womb
"I've found that the best encapsulation of research on how post WWII Western society functions ..."

God in the Womb

Browse Our Archives