menu
January 6, 2021

For the first time since the War of 1812 when the British besieged and burnt the US Capitol in Washington DC, the Capitol Building has been besieged.  Supporters of President Trump overwhelmed the capitol police this afternoon, disrupted the work of elected officials, and vandalized federal property.  Millions of us have been glued to the television all afternoon watching in utter amazement at pictures from our capital. As I watch and listen, one phrase echoes in my mind: “words have… Read more

December 27, 2020

Gaudete Christus est natus ex Maria Virgine gaudete. Un hermoso villancico del siglo dieciséis abre con estas palabras las cuales invitan a los oyentes a alegrarse por el nacimiento de Cristo – ¡Alégrense, Cristo ha nacido de la Virgen María, Alégrense! Escuché este bello y enérgico villancico mientras estaba en seminario. Su melodía pegadiza y su estribillo repetitivo son difíciles de borrar de la mente una vez que se escuchan. Luego de nuestra larga espera durante el Adviento, después de… Read more

December 26, 2020

Gaudete Christus est natus ex Maria Virgine gaudete.  A beautiful sixteenth century Christmas carol opens with this line inviting listeners to rejoice in the birth of the Christ – Rejoice Christ is born of the Virgin Mary, Rejoice!  I first heard this beautiful, brisk carol while in seminary.  Its catchy tune and repeating refrain are both difficult to remove from the mind once they are heard. After our waiting throughout Advent, after lighting the candles of the wreath, we celebrate… Read more

December 11, 2020

Cuando era un estudiante universitario decidí que el tiempo no me gobernaría. Me negué a usar un reloj y tampoco tenía un celular. Sorprendentemente, nunca llegué tarde a donde tenía que ir. Aprendí a estar atento a las personas y actividades que me rodeaban para determinar el paso del tiempo. Desarrollé un reloj interno bastante preciso. A pesar de mi deseo de rebelarme contra el tiempo, los relojes seguían marchando y el mundo seguía girando alrededor del sol. Aprendí la… Read more

December 10, 2020

When I was in college I decided that I would not be ruled by time.  I refused to wear a watch.  I did not have a cell phone.  Amazingly, I was never late to wherever I needed to go.  I learned to be attentive to people and activities around me to determine the passage of time.  I developed a fairly accurate internal clock.  Despite my desire to rebel against time, clocks kept ticking and the world kept revolving around the… Read more

December 1, 2020

Recuerdo una vez escuchar a mi abuelo decir, “cuanto más uno habla, más oportunidad hay de decir tonterías”. Esto es muy cierto, pienso que es mejor escuchar más y hablar menos. Lamentablemente en la actualidad todos hablan, pero pocos escuchan. Las vías para uno expresarse se han multiplicado en estas últimas décadas, y me atrevo a decir que hay tanta información en el internet que una serie de vidas no serían suficientes para leer todo. Aunque millones de personas viven… Read more

November 30, 2020

  I recall my grandfather say once, “the more someone speaks the more likely he or she will say something dumb.”  I agree with him.  It is always better to listen more and to speak less.  Unfortunately today in society everyone speaks, but not many listen.  The number of outlets to express opinions has rapidly multiplied in the last few decades – I venture to say that the internet has so much information that several lifetimes would not be enough… Read more

November 19, 2020

Pareciese como si marzo del 2020 fue hace ya muchísimo tiempo. Las calles del centro de Savannah estaban vacías. No había turistas, ni peatones, y todos los lugares de estacionamiento estaban disponibles. La mayoría de los negocios estaban cerrados, excepto la farmacia y algunas cafeterías. El 27 de marzo el Papa Francisco ingresó a la Plaza de San Pedro mientras esta estaba vacía y oscura para un servicio especial de oración, uno que cautivó y consoló a millones de almas… Read more

November 14, 2020

A medida que se acerca la fecha para entregar este artículo para publicación, los resultados oficiales de las elecciones presidenciales de los Estados Unidos aún no se han finalizado. Durante cuarenta y ocho horas me he sentido impaciente con el deseo de que la espera llegue a su término y un rápido desplazamiento por las redes sociales muestra que muchos comparten mis sentimientos. La paciencia es una virtud difícil de ejercitar, especialmente en la modernidad cuando nos hemos acostumbrado a… Read more

November 12, 2020

As my deadline to submit this article approaches, the official results of the presidential election have not yet been finalized.  For forty-eight hours I have felt impatient with a desire for things to unravel to their end whatever that may be, and a quick scroll through social media shows that I am not alone.  Patience is a virtue difficult to exercise, especially in modernity when we have grown used to immediate responses and results.  The word patience comes from the… Read more




Browse Our Archives