The Mandaean Good Shepherd

The Mandaean Good Shepherd January 28, 2013

Charles Häberl mentioned on his blog that he has posted his translation of chapters 11 and 12 of the Mandaean Book of John (or as it might also be called, the Doctrine of John or Teaching of John). Here are links to the relevant chapters on our project blog:

Chapter 11

Chapter 12

The title he has given the section (following Lidzbarski) is “The Good Shepherd.” Do you think the title is apt, and how do you think the contents relate to those found in the Gospel of John in the New Testament?

Be sure to see Charles’ own blog post about chapter 12, which explores the identity of the other religious groups that are after the sheep, and how they correlate with the seven planets. See too his previous update on chapter 11 and other posts related to the passage.

And if you are interested in the Mandaeans and their language and texts, don’t miss the research opportunity I mentioned in my previous post!

"“I'm sorry to cause you pain.”As with Paul, it’s only sarcastic pain :-)Perhaps, more amusement!"

Easter and Historical Nuance
"I'm sorry to cause you pain.I think that a big problem with Paul's letters in ..."

Easter and Historical Nuance
"Since my head is hurting reading Vinny and John’s comments, I’d like to get their ..."

Easter and Historical Nuance
"I didn't make any suggestion. I was simply explaining what I understand Carrier's position to ..."

Easter and Historical Nuance

Browse Our Archives

Follow Us!


TRENDING AT PATHEOS Progressive Christian
What Are Your Thoughts?leave a comment