The Gospel of Grondin’s Interlinear (The Papyrus Formerly Known as the “Gospel of Jesus’ Wife”)

The Gospel of Grondin’s Interlinear (The Papyrus Formerly Known as the “Gospel of Jesus’ Wife”)

It may be time to redesignate the so-called โ€œGospel of Jesusโ€™ Wifeโ€ as the โ€œGospel of Grondinโ€™s Interlinear.โ€ A new development that it has taken me a couple of days to blog about, but which is still in time for the upcoming York Christian Apocrypha Symposium focused on โ€œFakes, Forgeries, and Fictions: Writing Ancient and Modern Christian Apocrypha.โ€

Mark Goodacre has two guest posts by Andrew Bernhard, and there is also a post by Christian Askeland on the ETC blog. The gist is that the โ€œtranslationโ€ of the text matches Mike Grondinโ€™s online interlinear of the Gospel of Thomas, even where the Coptic text does not fit those English words, providing strong evidence that the Gospel of Jesusโ€™ Wife was forged by someone who used that online resource.

What do others think? Shall we callย it โ€œThe Gospel according to Mikeย Grondinโ€™s Interlinearโ€ from now on, rather than โ€œThe Gospel of Jesusโ€™ Wifeโ€?

GJW Andrew Bernhard Grondin analysis

ย 

ย 

ย 

ย 


Browse Our Archives

Follow Us!


TAKE THE
Religious Wisdom Quiz

Who was known for interpreting dreams in Babylon?

Select your answer to see how you score.