Handa mayaṃ abhiṇha-paccavekkhaṇa-pāthaṃ bhaṇāma se:
Let us now recite the passage for frequent recollection:
Jarā-dhammomhi jaraṃ anatīto.
I am subject to aging. Aging is unavoidable.
Byādhi-dhammomhi byādhiṃ anatiito.
I am subject to illness. Illness is unavoidable.
Maraṇa-dhammomhi maraṇaṃ anatiito.
I am subject to death. Death is unavoidable.
Sabbehi me piyehi manāpehi nānā-bhāvo vinā-bhāvo.
I will grow different, separate from all that is dear & appealing to me.
Kammassakomhi kamma-dāyādo kamma-yoni kamma-bandhu kamma-pa.tisaraṇo.Yaṃ kammaṃ karissāmi kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā tassa dāyādo bhavissāmi.
I am the owner of my actions, heir to my actions, born of my actions, related through my actions, and live dependent on my actions.
Whatever I do, for good or for evil, to that will I fall heir.
Evaṃ amhehi abhiṇhaṃ paccavekkhitabbaṃ.
We should often reflect on this.
* from here with some diacritical clean-up.
This is the latest of my memorization projects. It is also available, with Pali and English, in Bhante Gunaratana’s Vandana book, available in full in pdf. Still working on the 8-fold path… Ahh, the joys of Pali…