Maybe your time would be better spent, though, reading Dante himself?
But be sure to read the whole “Divine Comedy,” not just the Inferno.
I first read Dante (in John Ciardi’s verse translation) when I was a very young teenager and have loved the Commedia ever since. My Italian’s not up to much, so I read it in translations — my current favorite being that of Anthony Esolen — though preferably with the Italian original on the facing page. And I’ve read it quite a few times.
I was reading the Inferno for the first time while I was on a train traveling from Los Angeles to Provo. I was going to visit my brother and his wife while he was doing his senior year — his only year — at BYU. There was a distinguished looking black gentleman riding in same train car near me, and he was evidently amused by the weird Dante-reading junior high schooler. We had a long conversation about the book.
For what it’s worth, I saw Louis Lomax on television a few weeks later, and I’ve always thought, though I’m not sure and can’t prove it, that that’s who my conversation partner was.
If it was Dr. Lomax, he had only a tragically short time left to live. Nice man. Fond memory.