“The Book of Mormon and the ‘fulness’ of the gospel”


In German translation


There’s one really obvious, embarrassing, straightforward, and dumb mistake in it — I can only plead busyness and distraction as an excuse — but here, nevertheless, is today’s Deseret News article:




Posted from Grindelwald, Berner Oberland, Switzerland



“Top NBC Foreign Correspondent: US Strategy in the Middle East Leaving Region ‘Confused’”
“Why I don’t call myself a Mormon feminist”
Bad punctuation as capital offense
Sad news out of England