Grammatical Error on New “Apocalypto” Poster

The new Apocalypto poster boasts this slogan: No one can outrun their destiny.

To which Steven Greydanus responds,

Shouldn’t that be “No one can outrun HIS destiny”?

Other grammatical alternatives:
“No one can outrun destiny.”
“You can’t outrun your destiny.”
“People can’t outrun their destiny.”
“Outrunning destiny? Fuggetabbatit.”

  • Facebook
My Favorite Film of 2014: The Strange Little Cat
A Conversation with Sam Phillips: Revisiting The Image 20th Anniversary Interview
Two Visits to London, Two Well-Rounded Characters
My Favorite Film of 2014: The Strange Little Cat
About Jeffrey Overstreet

Jeffrey Overstreet has two passions: writing fiction, and celebrating art — music, cinema, photography, literature — through writing and teaching. He is the author of a “memoir of dangerous moviegoing” — Through a Screen Darkly. And his four-novel fantasy series, The Auralia Thread, which begins with Auralia's Colors, was published by Random House. He speaks at universities and conferences around the world about understanding art through eyes of faith. He is earning his MFA in Creative Writing at Seattle Pacific University, where he has worked for 11 years as an editor, writer, and communications project manager. His work has been recognized in The New Yorker, TIME, The Seattle Times, IMAGE, Ravi Zacharias International — and Christianity Today, where he served as a film journalist for more than a decade. He recently began a weekly column called "Listening Closer" for Christ and Pop Culture.

  • Anonymous

    See:

    http://www.crossmyt.com/hc/linghebr/austheir.html#X1a

    Hilight of the text:

    “While your high-school English teacher may have told you not to use this construction [the singular "their"], it actually dates back to at least the 14th century, and was used by the following authors (among others) in addition to Jane Austen: Geoffrey Chaucer, Edmund Spenser, William Shakespeare, the King James Bible, The Spectator, Jonathan Swift, Daniel Defoe, Frances Sheridan, Oliver Goldsmith, Henry Fielding, Maria Edgeworth, Percy Shelley, Lord Byron, William Makepeace Thackeray, Sir Walter Scott, George Eliot [Mary Anne Evans], Charles Dickens, Mrs. Gaskell, Anthony Trollope, John Ruskin, Robert Louis Stevenson, Walt Whitman, George Bernard Shaw, Lewis Carroll, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, H. G. Wells, F. Scott Fitzgerald, Edith Wharton, W. H. Auden, Lord Dunsany, George Orwell, and C. S. Lewis.”

  • Peter T Chattaway

    Incidentally, Merriam-Webster‘s second definition of “their” is: “his or her : HIS, HER, ITS — used with an indefinite third person singular antecedent [anyone in their senses -- W. H. Auden]“

  • Peter T Chattaway

    My first reaction was to think that it should say “one’s” instead of “their”. “His” presumes too much, gender-wise.

    But “their” seems to be the new standard these days — I remember using it unconsciously in a university essay 10 or 11 years ago, and my prof remarking that he wasn’t entirely happy with it although he acknowledged it was the way things were going.

    I know Steve has taken issue with the pronunciation of “forte” as “for-tay”, and this seems like a similar objection; while he might be strictly accurate in a nit-picky, true-to-the-way-things-were-done-decades-ago kind of way (and I say this as one who bellyaches every time a writer hands me a story using the word “ironic” to mean “coincidental”, or “tragic” to mean “sad”), language is an evolving thing.

  • Chuck

    You’re just trying to get on the good side of all the anti-TNIV folks, aren’t you? ;-)

  • Michael Knepher

    It’s all part of my scheme to create a tipping point in favor of using “their” as a singular, gender-neutral possessive pronoun.

  • RC

    maybe it’s like mac…

    it should be think differently not think different.

    oh well.

    –RC of strangeculture.blogspot.com


CLOSE | X

HIDE | X