Sand Animation; Ukraine's got talent

This is real art. Ukraine’s got talent…and history still fresh in memory.

H/T Elder Son and here:

The video tells the story of life during World War II or The Great Patriotic War, as it’s known in the Ukraine.
It is no doubt the reason for the emotional reactions of some of the audience.
The Ukraine was one of the most devastated countries of WWII, with 1 in 4 Ukrainians killed and nearly 20% of all people killed in the war being from the Ukraine!

The final frame of the animation shows the ghost of a fallen sailor and text that reads: “You are always nearby”.

It is very moving.

About Elizabeth Scalia
  • Bob Devine

    I watched this a couple of days ago and you are right it is very powerful. Even though I could not understand the commentary I still found myself weeping a bit.
    I showed it to two of my grand daughters yesterday age 11 & 15 they also as they put it found it “Awesome”.

  • Beatrix

    Minor point, but some people of Ukrainian background will flip if you call the place “the Ukraine”. (Slavic languges have no article, of course.) The idea is that the “the” implies that it’s a sort of province or region rather than a real country, and since it’s been invaded so often over the centuries some Ukrainians tend to be sensitive about that.

    It doesn’t help that the name “Ukraine” itself apparently means something like “borderland”.

  • http://None Phil

    Happy Independence Day Ukraine!

    That looks like St Cyril’s Monastery in Kiev. It’s now a branch of the National Sanctuary “Sophia of Kiev” – the state museum. And that’s got to be the most haunting interpretation of Metallica’s “Nothing Else Matters” I’ve heard.

    “The Ukraine was one of the most devastated countries of WWII, with 1 in 4 Ukrainians killed and nearly 20% of all people killed in the war being from the Ukraine!” That’s just too hard to fathom. I need to watch “Paper Clips” again.

    So, I did a little reading:

    Norman Davies, University of London historian and pre-eminent scholar of Polish and European history writes:

    “…the largest number of civilian casualties in
    Europe were inflicted on the Ukrainians, “millions
    of whom were killed both by the Nazis and by the

    Writing in The Independent, 29 December 1987 in a piece
    entitled “Neither Twenty Million, nor Russians, nor War
    Dead…”, he makes the claim that”

    “In post-war eastern Europe, however, all wartime
    crimes were officially ascribed to the Nazis.
    Victims from areas like Buczacz — none of whom were
    Russians — were lumped together in the “Twenty
    Million Russian War Dead,” or otherwise covered by
    the veil of silence. The process of honest
    documentation was only just beginning in the 1980s.
    The process of reconciliation between Poland and
    Ukraine could not even start before the collapse of
    the communist regimesin l989-91.”

    And later:

    “…the overwhelming brunt of the Nazi occupation
    between 1941 and 1944, as of the devastating Soviet
    reoccupation, was borne not by Russia but by the
    Baltic States, by Belarus, by Poland, and above all
    by Ukraine…. nowhere is it made clear that the
    largest number of civilian casualties in Europe were
    inflicted on the Ukrainians, millions of whom were
    killed both by the Nazis and by the Soviets. Thanks
    to persistent wartime prejudices, many British and
    Americans still harbor the illusion that most
    Ukrainians spent the war either as auxiliaries in
    the concentration camps or in the Waffen-SS
    Galizien….[but] the Waffen SS recruited three
    times as many Dutchmen as Ukrainians.” (New York
    Review of Books June 9, 1994, p. 23).

    And the Jews:

    Encyclopaedia Britannica contends that “At least 600,000 (some estimates are as high as 850,000–900,000) Ukrainian Jews perished” alone. Andrew Gregorovich reports how Einsatzgruppe C, commanded by Standartfuehrer Paul Blobel, “killed 33,771 Jews in less than two days” at Babyn Yar, Kiev on September 29-30 1941. This two-day holocaust “was not equaled in Auschwitz or any other death camp.” The Babyn Yar massacre was the largest single mass killing for which the German regime and its collaborators were responsible during the war and is considered to be “the largest single massacre in the history of the Holocaust.”

    According to Father Patrick Desbois, author of The Holocaust by Bullets: A Priest’s Journey to Uncover the Truth Behind the Murder of 1.5 Million Jews, and “the first [amazingly] to have the idea to talk to the Ukrainian witnesses – the bystanders”, over a million were never counted:

    link link <a href=";

    “We again feel danger moving toward our land.”

    How the people of Ukraine have suffered and continue to suffer now vis-a-vis Russian interference. Let’s get that “intensified dialogue” on Ukraine’s and Georgia’s NATO membership going, President Obama, shall we? A how about some solidarity toward the Ukraine as well against an ever-increasing Russian threat:

    “Ukrainians, who live and work in the United States,
    have the opportunity to see and experience both the
    cost and the rewards of freedom which is
    symbolically portrayed by the Statue of Liberty….
    We want to see our homeland, Ukraine, similarly
    prosperous and free. On the eve of the 18th
    anniversary of Ukrainian Independence, we again feel
    danger moving toward our land.”

    – Ukrainian Community Press Release,
    August 21, 2009, 12:00 PM ET

    For some background, see: link
    link <a href="; link link

    Again, happy anniversary, Ukraine. I’m just an American patriot – one guy. But my kindest, heart-felt best goes out to you and your countrymen this August 24th.

    When I am dead, bury me
    In my beloved Ukraine,
    My tomb upon a grave mound high
    Amid the spreading plain,
    So that the fields, the boundless steppes,
    The Dnieper’s plunging shore
    My eyes could see, my ears could hear
    The mighty river roar.

    When from Ukraine the Dnieper bears
    Into the deep blue sea
    The blood of foes … then will I leave
    These hills and fertile fields –
    I’ll leave them all and fly away
    To the abode of God,
    And then I’ll pray …. But till that day
    I nothing know of God.

    Oh bury me, then rise ye up
    And break your heavy chains
    And water with the tyrants’ blood
    The freedom you have gained.
    And in the great new family,
    The family of the free,
    With softly spoken, kindly word
    Remember also me.

    – Taras Shevchenko,
    25 December 1845,
    Translated by John Weir, Toronto, 1961.