HT: Christian Nightmares
I’m in youth ministry and I love it, but that sign exemplifies all the things that I also hate about it. Ugh.
I prefer my current mainline church context over my previous position at an evangelical mega-church.
This church is in Abilene TX. I have driven by it so many times. For some reason this seems timid compared to many of the signs in Abilene.
Yeah its in Abilene, TX. A largely middle class Anglo Southern Baptist congregation, need I say more…
modern evangelism=iPods. Whack!
Could someone translate, for this Brit? [ok; mid-40s Brit. It’s possible that my nephew would understand…]
I have “whack” as “verb: to hit or strike”, which plainly isn’t the meaning here: I can’t fathom this. Online dictionaries give lots of definitions, but none quite seems to get the sense of what is being conveyed.
One place that helps translate American slang is urbandictionary.com. Whack means “lame” or “square” or just basically out of fashion, boring, stupid.
Those are not ministry strategies that I would use, but I wish blessings on them.
The gospel compels and I have done some pretty foolish things in my day to try to get people to listen.
When I think of the symbolic acts of the prophets which were used by God to capture the attention of the people, I find it easy to forgive a few gaudy signs and misguided giveaways.
This sign seems to condone the usage of slang. I think I’d rather get my daughter involved in cheerleading so that she’d have practice and therefor something half-way productive to do on a Sunday as compared to going to church and learning about some apparently “cool” slang word. I’d also hope that church is a place where the Ipod gets turned off so that the brain can be used rather than a place where the ipod is promoted.