The Lumo Project’s word-for-word adaptation of The Gospel of John debuted on Netflix a few months ago, but I’ve been so busy keeping track of various other projects since then that I haven’t had a chance to write my review of it yet.
However, the film premiered on the BBC this week, and to mark the occasion, the producers have posted five videos to YouTube, ranging from a brief teaser lasting less than one minute to a lengthier featurette that clocks in at 13 minutes.
So if you haven’t familiarized yourself with this project yet, you can watch the videos below to get a taste of where it’s coming from theologically and artistically.
First, this 58-second video on ‘What Is the Lumo Project?’:
Second, this 98-second trailer for The Gospel of John specifically:
Third, this 100-second “translation sample”, which segues from the New International Version (narrated by David Harewood) to the King James Version (narrated by Brian Cox) to the Spanish Reina Valera translation to the Chinese Contemporary Bible to the Italian Nuova Riveduta translation and then back to the English versions:
Fourth, this 4-minute dissection of the scene in which Jesus meets Nicodemus, with soundbites from director David Batty, cinematographer Ben Hodgson, theological consultant Ray Bruce and actor Selva Rasilingam, who plays Jesus:
https://www.youtube.com/watch?v=TWUuPfoKaq4
And, finally, this 13-minute “behind the scenes” featurette:
https://www.youtube.com/watch?v=fzoUOIAFco8