Good news and bad news

Good news and bad news August 5, 2010

Joe Carter reflects on the meaning and practice of “evangelism”:

The term derives from the Greek word evangel: good news. How odd then that so much evangelism appears to be about selling Jesus and hoping that you can convince the unsaved heathen to buy into salvation. Good news doesn’t have to be sold. Bad news has to be sold, but not good news.

via Selling Jesus Like a Chevy | First Things.

What difference might this distinction make in the way Christians and churches, as they say, do evangelism?

"I didn't go to Kindergarten, but I don't remember ever having a class like this, ..."

“White Rural Rage”
"Okay, you don't like her personal politics. But hey, she deserves a big "E" for ..."

“White Rural Rage”
"Listened to the entire thing. 2/3 of it was interesting and then at 41:00 she ..."

“White Rural Rage”
"I was wondering why Jacobs' argument sounds so familiar. Then I remembered this book from ..."

“White Rural Rage”

Browse Our Archives

Follow Us!