Roebuck of God

Roebuck of God 2017-09-06T22:42:38+06:00

In that day, the Branch will be “beautiful” (Isaiah 4:2). Various words are used for “beauty” in this passage, and here the Hebrew is tzebi , which is typically translated as “roebuck” (e.g., Deuteronomy 12:15, 22; 14:5; 15:22; 2 Samuel 2:18; 1 Kings 4:23; etc.). Jonathan is called the robuch or beauty of Israel (2 Samuel 1:19), and so is the lover of the Song of Songs (2:7, 9, 17; 3:5; 8:14). The roebuck is one of the exemplars of clean, non-sacrificial food.

The uses in the Song are particularly relevant to Isaiah. A number of the Song’s uses of the word are in oaths or adjurations – “I charge you . . . by the roebucks and by the hinds . . . .” That odd formulation is, at least, a pun, tzebi standing in for the common epithet for Yahweh, Yahweh tzebaoth , Yahweh of hosts. That same pun is perhaps operative in Isaiah 4:2: The Branch is an elegant buck on the mountains; He is also the Branch of hosts, the Branch laden with fruit.


Browse Our Archives

Follow Us!


TAKE THE
Religious Wisdom Quiz

Peter was staying where when he saw the vision of the great sheet with all the animals?

Select your answer to see how you score.