Burning burning burning burning
O Lord Thou Pluckest me out
O Lord thou pluckest
T. S. Eliot, the Waste Land
Jan and I live in the land of smog and dreams, also known as the Los Angles basin.
After a quarter of a century out of state, mostly living in New England, our retirement plan gradually became returning home to California. Specifically to be near Jan’s mom, who lives in Tujunga at the far north eastern edge of the metroplex.
At first we lived in Long Beach.
During those eight years we noticed how mom lives in a pretty hot fire zone. I have a vivid memory of her being evacuated in the face of threatening fire and spending a weekend with us in our little condo.
After eight years her needs advanced enough that we left the coast and moved in with her. Mostly it’s been fine.
Although as to fires, well, they’re a thing. A few weeks ago we kept a close eye on a fire in the mountains about a mile, maybe a tad more from us. Fortunately, it was quickly contained. But that half day with those helicopters racing above us, kept us checking for any evacutation.
Considering this has brought to mind the Adittapariyay Sutta, the so-called Fire Sermon. It really seemed just about perfect in our moment. This moment with so many fires of so many sorts.
T. S. Eliot who echos part of the Fire Sermon in his magisterial poem the Waste Land famously opines how it can be counted as comparable in importance to Jesus’ Sermon on the Mount. With a caveat or two I think this is profoundly true. The Fire Sermon isn’t a long text. In Nanamoli Thera‘s English translation we get the entire thing in four hundred and twenty-five words:
Thus I heard. On one occasion the Blessed One was living at Gaya, at Gayasisa, together with a thousand bhikkhus. There he addressed the bhikkhus.
“Bhikkhus, all is burning. And what is the all that is burning?
“The eye is burning, forms are burning, eye-consciousness is burning, eye-contact is burning, also whatever is felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant that arises with eye-contact for its indispensable condition, that too is burning. Burning with what? Burning with the fire of lust, with the fire of hate, with the fire of delusion. I say it is burning with birth, aging and death, with sorrows, with lamentations, with pains, with griefs, with despairs.
“The ear is burning, sounds are burning…
“The nose is burning, odors are burning…
“The tongue is burning, flavors are burning…
“The body is burning, tangibles are burning…
“The mind is burning, ideas are burning, mind-consciousness is burning, mind-contact is burning, also whatever is felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant that arises with mind-contact for its indispensable condition, that too is burning. Burning with what? Burning with the fire of lust, with the fire of hate, with the fire of delusion. I say it is burning with birth, aging and death, with sorrows, with lamentations, with pains, with griefs, with despairs.
“Bhikkhus, when a noble follower who has heard (the truth) sees thus, he finds estrangement in the eye, finds estrangement in forms, finds estrangement in eye-consciousness, finds estrangement in eye-contact, and whatever is felt as pleasant or painful or neither-painful- nor-pleasant that arises with eye-contact for its indispensable condition, in that too he finds estrangement.
“He finds estrangement in the ear… in sounds…
“He finds estrangement in the nose… in odors…
“He finds estrangement in the tongue… in flavors…
“He finds estrangement in the body… in tangibles…
“He finds estrangement in the mind, finds estrangement in ideas, finds estrangement in mind-consciousness, finds estrangement in mind-contact, and whatever is felt as pleasant or painful or neither-painful-nor-pleasant that arises with mind-contact for its indispensable condition, in that too he finds estrangement.
“When he finds estrangement, passion fades out. With the fading of passion, he is liberated. When liberated, there is knowledge that he is liberated. He understands: ‘Birth is exhausted, the holy life has been lived out, what can be done is done, of this there is no more beyond.'”
That is what the Blessed One said. The bhikkhus were glad, and they approved his words.
Now during his utterance, the hearts of those thousand bhikkhus were liberated from taints through clinging no more.
Talk about a ring of fire.
And I think Eliot is right. The Adittapariyaya Sutta is an amazing summation of the Buddha’s wisdom. As significant in its way as Jesus’ famous sermon on that mount.
I suggest the Fire Sermon is a koan.
Not as a non sequitur as that word “koan” has come to mean in our popular culture. Nor as a thorny problem as used by those more sophisticated in Zen’s terminologies. But, in the sense of the authentic Zen tradition, where a koan is a pointer to a profound truth and with that an invitation into our own most intimate encounter.
Here with the Adittapariyaya Sutta we have a clear pointer to a fundamental truth about who and what we are, and a most intimate invitation. We have a koan. We have, in fact, the only koan.
With that here’s the secret pointing of the koan. Here’s the invitation of the koan. It is all passing, as a fire burns and leaves nothing but ash, and even that ash will blow away with the first breeze. Nothing is permanent. Nothing. Absolutely nothing.
However, that’s not quite it, either. It is easy to think the call is to put out the fire. And that’s it. Sadly, a common enough response among the Buddhist community. But also, sadly, missing the point.
It is actually a bit messier. Really a lot messier. And with that an invitation into a great mystery.
Rather, as a way in, here’s a question. What if we step into the fire full on? What if we allow the fire to consume us completely? Without reservation? Without hesitation?
Without clinging?
Just the fire.
Burning. Burning.
That’s the koan.
Burning burning burning burning
O Lord Thou Pluckest me out
O Lord thou pluckest
So, just a bit more.
In T. S Eliot’s poem the critical point begins with those four words: burning burning burning burning. I think everyone of us should be able to feel that. The pain. The anguish. The longing. All the things that mark our lives from the moment of birth to the moment of death. Just this.
And, there’s something more. Just a little bit. Like the Ox’s tail in that lovely koan. With it all, the loss and the pain, at the very same time, the very same time, every moment of passion, of joy, of happiness.
Burning. Burning. A ring of fire.
Now, in Eliot’s poem there is a turning to the divine, an appeal to the great other. But for me interestingly, deeply interestingly, that line quickly moves from a simple appeal to a greater power, to a higher power, to something rather more mysterious: to a simple call. Like that call to Amida. Like that call to Jesus. And beyond either name, to just a calling. Just a call. Something which in a moment loses any sense of self and other, where I am forgotten, where all is forget, where even the divine other is forgotten.
Instead just a call.
Just our heart revealed with no extra.
Maybe its just a surrender. Perhaps its just a letting go of any clinging to any particular thing. Whatever. Just this. Just the burning. Burning. Burning. Burning.
Just this.
A ring of fire.
Our suffering. And, our salvation. All of it. Just as it is. Just this. Just this.
(image of a woman leaping through a ring of fire at an exhibition of pencak silat.)