Yahweh?

Yahweh? June 9, 2009

I’m involved with an editing project that involves different people contributing essays on literary and biblical texts. A couple people working on the latter use “Yahweh” as the name of God. That comes from the Tetragrammaton, YHWH, the exact vowel pointing for which in the Hebrew is not known. Ancient Hebrews and orthodox Jews today would never pronounce the sacred name for fear of violating the commandment against taking God’s name in vain. (This is why some modern Jews won’t even write out the word “God,” spelling it “G_d.”) The name, when read, would be rendered instead as “Lord.” Bible translations tend to use the all-cap LORD for YHWH. Older translations would sometimes take a stab at filling in the vowels, which is where we get “Jehovah.” Bible scholars today think the word would have been pronounced “Yahweh,” a rendering first used in the 19th century.

In my editing, I objected to the use of “Yahweh.” That term is not in the Bible translation we were using. (I believe it is used in the Roman Catholic Jerusalem Bible.) Furthermore, it was never used in Christian history, except, again, by some scholars no earlier than the 1800’s. Christians do not pray to “Yahweh,” as far as I know. I can see using it perhaps in technical Bible scholarship, but not in the church. The name of God we need to be concerned with now is “Father, Son, and Holy Spirit.”

One of the authors said that we should not be bound by Jewish superstitions, that this is the name of God, so we should use it.

What do you think about this?

"It seems that they distinguish "gender dysphoria" from "gender non-contentedness." The question answered is for ..."

Monday Miscellany, 4/8/24
"Okay, 12 years old makes it soooo much better."

Monday Miscellany, 4/8/24
"It appears you are making an assumption regarding what one needs to express in order ..."

Monday Miscellany, 4/8/24
"Still not seeing any surgery on 11-year-olds."

Monday Miscellany, 4/8/24

Browse Our Archives