I Said I Liked the Novus Ordo. Mayhem Ensued.

Last week over on Facebook, I happened to mention that I had attended a Tridentine Mass, and that I left with a renewed appreciation for the Novus Ordo.

From every corner, from every persuasion, Catholic friends spoke up in raging defense of one form of liturgy or another.

  • Those who regularly attend Tridentine Mass rose up, rosary beads clicking and mantillas still draped over their hair, to insist that the Novus Ordo, the Mass of the Roman Rite which was promulgated by Pope Paul VI in 1969 after the close of Vatican II, was the source of great discord and irreverence and all manner of dissent.
  • Those who attended—and actually preferred—Mass in the vernacular (the common language) insisted that finally (FINALLY!) they were drawn into the liturgy in a way that had been impossible under the usus antiquior.

To which I say:  It’s all good.

Visiting in the Virgin Islands in the late ‘90s, my husband and I were amazed by the devotion of the people—as evidenced by their voices raised in robust praise.  Coming from the United States, as we were, we were all too accustomed to liturgies at which people mumbled their responses or lip-synched the hymns.  It was refreshing and rejuvenating to join our voices with hundreds of others who were joyful, exuberant worshippers.

Years later, we traveled through Europe—attending Mass in the native Italian or German.  Oh, how we longed for a familiar Latin phrase so that we, with all the peoples throughout the world, could join our voices and recite the Pater Noster in unison.

In the movie For Greater Glory, Father Reyes Vega celebrated Mass for the Cristeros atop a mountain, in the open air.  That’s what happens in many parts of the world still today:  in African villages, on tiny islands, at Wyoming Catholic College, even—stop and think!—at papal liturgies like the recent papal mass in Beirut.

There is not just one way to pray.  But to emphasize that point, take a trip down liturgical memory lane to that 1966 meme, the Folk Mass, where Ray Repp sings and strums “Sons of God.”

"I'll follow you over Kathy. I was probably in more sympathy with your point of ..."

Parting Is Such Sweet Sorrow…. My ..."
"If you're at all interested in knowing . . . the Catholic Dogma . . ..."

Parting Is Such Sweet Sorrow…. My ..."
"Thank you, Mrs. Harris! Christmas blessings to you. I hope to see you over at ..."

Parting Is Such Sweet Sorrow…. My ..."

Browse Our Archives

What Are Your Thoughts?leave a comment
  • I’m with you. I prefer the Ordinary Form. Language should be direct to the heart and not be obscured by a different language. And I’ve never understood why it must be Latin. Christ spoke in Aramaic, the NT and early Church fathers wrote and spoke in Greek, and only later did it move west to Rome. And if the west used Latin and the East used Greek, and the Middle East used Aramaic, then the language of use in the first centuries was the vernacular to the location.

  • steve5656546346

    Almost overnight, almost everything that Catholics heard, said, saw, and did changed. And the changes were informed ruthlessly and heartlessly.

    St. Pope JPII’s theology of the body was based upon the ancient Catholic understanding that we are SUPPOSED to have bodies: God already had angles. We are even going to get our bodies back at the end of time: no other religion teaches that. And we are not something separate from our bodies in this life. The Sacraments are both physical and spiritual because we are.

    So, given that we are not all philosopher-saints, the fact that so much changed physically could ONLY have left the impression that the underlying realities had as well. That is simply not a Catholic type mistake to make.

    • kathyschiffer

      Well, perhaps I was blessed because I was in Catholic school at the time–but I remember plenty of explanation! And our parish held classes for adults, which my parents attended.

      And everything didn’t change: Jesus was still there!