POETRY WEDNESDAY: Because people end up memorizing random things. Here are all four of the poems I know by heart. All typed from memory, whence any errors. From A.E. Housman:
I to my perils
Of cheat and charmer
Came clad in armor
By stars divine.
Hope lies to mortals
And most believe her
But man’s deceiver
Was never mine.
From William Blake (all the line breaks are probably wrong):
O rose, thou art sick!
The invisible worm who flies through the night
In the howling storm
Has found out your bed of crimson joy
And his dark secret love
Does your life destroy.
From John Keats:
This living hand, now warm and capable
Of earnest grasping, would, if it were cold
And in the icy silence of the tomb
So chill thy days and haunt thy sleeping nights
That thou wouldst wish thine own heart drained of blood
That in my veins red life might flow again
And thou be conscience-calmed–see here it is–
I hold it to you.
And from Lewis Carroll:
‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe.
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
“Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub Bird, and shun
The frumious Bandersnatch.”
He took his vorpal sword in hand,
Long time the manxome foe he sought.
Then rested he by the Tumtum tree
And stood a while in thought.
And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came.
One-two! one-two! And through and through
His vorpal sword went snickersnack.
He left it dead, and with its head,
He went galumphing back.
“And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Calloo, callay!”
He chortled in his joy.
‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe.
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.