Are the Germans Shrinking Their Words?

Are the Germans Shrinking Their Words?

The Germans have removed the presently existing longest word from the lexicon:

Geschwindigkeitsbeschränkungen? That’s a speed limit — which you’ll probably pass before you have a chance to sound it out. Want to foil hackers? Trying setting your password to Handschuhschneeballwerfer, or a slang term for coward.

But eventually, things went too far, even for the Germans.

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz — a 63-letter word that describes a “law for the delegation of monitoring beef labelling” — has been kicked out of the Deutsch lexicon, thanks to the law’s repeal in a regional parliament.

But perhaps it’s not such a big loss: Because the word was used so infrequently, it wasn’t in dictionaries. The longest German word in the country ‘s official records is the 39-letter Rechtsschutzversicherungsgesellschaften, which is an insurance company that provides legal protection. (English actually beats that record, with the 45-letter pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis.)

Our longest word? Twoallbeefpatties….


Browse Our Archives

Follow Us!


TAKE THE
Religious Wisdom Quiz

Who opened the first seal to release the White Horse in Revelation?

Select your answer to see how you score.