Lessons from Translating the Second Testament – KR 129
What do you learn when you translate the New Testament?
Scot has been working on translating the New Testament following the principles established by John Goldingay in his translation of the Old Testament titled The First Testament. Scot’s a big fan of Goldingay’s work and this translation.
In this episode, Scot discusses some of his method of deciding on the words and phrases in the translation process. Don’t miss Scot’s behind the scenes tour of his translating the Second Testament.
Suggest Resources:
Liddell and Scott Greek Lexicon
Brill Dictionary of Ancient Greek
BDAG Lexicon
Listen to the first Kingdom Roots conversation on the Second Testament >>> bit.ly/2ndtestament