I got this letter this morning:
As a student, I get the chance to read here frequently, but not daily. I respect the tasteful and measured discussions presented. I am curious about scholarly thoughts on this new Bible translation issue presented here:
As a servant of the global Kingdom with skin in the game, I can see the merit of a new translation more suitable to a given audience.
My question is this : are we addressing an issue of cultural anthropology or is this a theological boundary not to be crossed?My question is genuine. I seek answers.