it just doesn’t have the same ring to it…

… when ever I hear the phrase “May the Force be with you”, the most natural response is “and also with you”.

The new mass translations ruined all my fun.

"May the Force be with you, Luke."
"And with your spirit."

About Katrina Fernandez

Mackerel Snapping Papist

  • Dan

    As my DI in Marine Corps bootcamp used to say: A ewe is female sheep not a person!
    “Spirit” is a lot more accurate to the Mass than “you”.

    I had a client who I called Joy for almost 6 month then I found out her name was Alice.
    It was so hard calling her by her real name after that.

  • Camille

    sigh, so true! Just think, our grandkids won’t have a clue what we mean…

  • Christine Hebert

    My son says it works because Obi-Wan dies.

  • Tim

    I for one am outraged at that part of the new translation where Greedo shoots first.

    I’ve always grown up with the version where Han Solo shot first and that’s the way it should be.

  • Deacon Dean Herrick

    But, most likely, in no time at all you will feel quite comfortable in responding to “May the Force be with you” with “And with your spirit”!

  • Anonnymouse

    Well, that’s why you should stick with the Latin ;-). “Vis tecum. Et cum spiritu tuo.” Same before and after the new translation.