it just doesn’t have the same ring to it…

… when ever I hear the phrase “May the Force be with you”, the most natural response is “and also with you”.

The new mass translations ruined all my fun.

"May the Force be with you, Luke."
"And with your spirit."
"Pithy and so, so, true. If it were possible, I'd post a million of these ..."

#whyIstayed Why Women Stay In Domestically ..."
"All the best to you, Katrina! We'll miss you. Thanks for sharing your journey with ..."

Ten Years is a Long Run…
"Bon voyage on your new endeavours. And thank you."

Ten Years is a Long Run…
"I will miss your unique, funny, honest voice. Thank you for all the years of ..."

Ten Years is a Long Run…

Browse Our Archives

Follow Us!

What Are Your Thoughts?leave a comment
  • Dan

    As my DI in Marine Corps bootcamp used to say: A ewe is female sheep not a person!
    “Spirit” is a lot more accurate to the Mass than “you”.

    I had a client who I called Joy for almost 6 month then I found out her name was Alice.
    It was so hard calling her by her real name after that.

  • Camille

    sigh, so true! Just think, our grandkids won’t have a clue what we mean…

  • My son says it works because Obi-Wan dies.

  • Tim

    I for one am outraged at that part of the new translation where Greedo shoots first.

    I’ve always grown up with the version where Han Solo shot first and that’s the way it should be.

  • Deacon Dean Herrick

    But, most likely, in no time at all you will feel quite comfortable in responding to “May the Force be with you” with “And with your spirit”!

  • Anonnymouse

    Well, that’s why you should stick with the Latin ;-). “Vis tecum. Et cum spiritu tuo.” Same before and after the new translation.