This Book Will Change Your Life – UBSNT- Reader’s Ed.

This Book Will Change Your Life – UBSNT- Reader’s Ed. November 5, 2008

I have written before about the UBS Greek New Testament: A Reader’s Edition (Hendrickson), but I will say it again: all pastors, scholars and students (who read Greek) will rediscover their Bible through this book. As I have mentioned before, using the UBS ecclectic text, it offers footnoted glosses of all words in Greek in the text that occur less than 30x. The process of reading the NT for someone who knows a decent amount of grammar is almost flawless. And, for those who don’t know some non-glossed words, there is a dictionary in the back with the remaining ones.

I take it everywhere I go – the New Testament seminar, to church, sometimes I sleep with it under my pillow. I use it for the reading course I teach on Philippians and the students love it. It is both a marvelous teaching aid and a handy item for private devotional reading.  The text is quite large, so its easy on the eyes.  Since Christmas is coming up, think about hinting to your wife that you need this for ‘research’ 🙂

Browse Our Archives

Follow Us!

What Are Your Thoughts?leave a comment
  • So are there any plans for an OT version?

  • I am not sure, but I will ask Hendrickson at SBL. I know that Zondervan does have a Hebrew Bible: Reader’s edition which they sold at the British NT Conference. I am sure Z. will have it at SBL. The concern over the NT Greek reader’s Bible by Z. was that it did not follow the UBS/NA27 text. I hope this concern was taken into account with the Hebrew as well (and the BHS).

    I would be surprised if Hendrickson did not eventually do a Hebrew reader’s edition of the BHS (or the like). It is just a matter of when.

  • ben

    The Zondervan’s Reader’s Hebrew Bible (RHB) basis their text on the Leningrad Codex (as do BHS/BHQ). There is a one page appendix where the editors of RHB differ from BHS/BHQ. It is a wonderful resource.

    As to the Hendickson edition of the UBS Greek NT: Readers Edition, I noticed online that is much more expensive than the Readers Greek New Testament put out by Zondervan. I personally use the Zondervan and it is a wonderful tool. It is much smaller than the Hendrickson version, and where they differ from UBS/NA27 is always included in a footnote so it’s not all that troublesome. The only downside is Zondervan’s Greek new Testament does not include a textual apparatus, but because of this it is much smaller and that means I carry it around with me everywhere, and to be honest when I’m reading the GNT just for myself or for my own Greek practice I don’t think I’d reference the apparatus anyway.

    I was not aware of the Hendrickson edition, I’ll have to check it out, but since I already own the Zondervan I’ll probably stick there. But I agree, owning a Readers Greek New Testament and a Readers Hebrew Bible is essential for anyone who wants to seriously study the Bible.

  • simon jones

    Not sure if I have the same one as you – mine is the UBS Greek NT – readers edition from the German Bible Society – but I agree that it revitalises Greek reading among lazy ministers like me. I too take it many places – though I draw the line at sleeping with it under pillow and wonder if counselling might be a way forward for you….

  • ‘think about hinting to your wife that you need this for ‘research’ ‘
    – fortunately not a problem for me: being ‘a wife’ I authorise my own expenditure Seriously though, it IS a great boon, especially to people like me whose Greek comes and goes, depending on use….

  • Pingback: Recommend a Greek New Testament Reader « πᾶσα γραφὴ()

  • Mark

    At one point, I owned the 1st and 2nd editions of the Zondervan RGNT and the Hendrickson/UBS RGNT. I gave my Zondervan editions away. My biggest gripe was the font. I had great hopes for the font in the 2nd edition, but it was still bad. Neither of the Zondervan versions came with a marker ribbon – the 2nd edition was supposed to, and I think maybe they are doing that now, I got mine when it first came out.

    The font in the UBS version is good, and I prefer the way they laid out the definitions (in columns, rather than run together in the Z). There are places where the definitions might point out an idiom. For example, for GASTHR in Matt 1:18. the UBS has:
    GASTHR, -TROS f, womb (EN G. ECO be pregnant)
    while Z has:
    GASTHR, TROS, H belly, womb FIG: glutton

    The UBS RGNT is much thicker than the Z version and is taller and wider than the regular UBS GNT, which to me feels like just the right size.