In our post about Owen Barfield, we discussed his prescription for bringing language back from the deadโand, by extension, bringing what we moderns assume to be meaningless reality back from the deadโby attending to the vivid imagery latent in the history of our words.ย Recognizing the original metaphors that lie behind words that we have turned into dead abstractions, we can see how that ancient imagery connects us to a mindset in whichย tangible reality is charged with meaning.
This tends to happen, he says, in poetic dictionโto use the title of the book in which he discusses all of thisโand in imaginative literature more generally.ย Poetry uses language depicting concrete imagery as a way to convey ideas.ย It thus connects tangible reality with meaning.
Barfieldโs attention to ancient languages, etymology, and the recovery of original meaning also tends to happen in a good Bible study, especially one led by a pastor who brings hisย training in the original languages to bear on the text.ย This hit me like a ton of bricks (notice the imagery of my language, clichรฉ though it is) in a recent Sunday morning Bible class led by Concordia Seminary professor Joel Biermann.
A Digression You Can Skip
First, a digression on church politics that non-LCMS members should feel free to skip:ย I am in the highly unusual position of having both of the top candidates running in the election next month for president of the Lutheran Church Missouri Synod as my pastors.ย The incumbent, President Matthew Harrison, to keep his hand in parish ministry (more imagery), is our Assistant Pastor.ย Our vacancy pastor is Professor Biermann.
All of the five men who have been nominated strike me as fine pastors and faithful Christians.ย Far be it from me to endorse anybodyโand since Iโm not a convention delegate I have no voteโbut just to clarify:ย Someone in a Facebook chat called Biermann the liberal candidate, but, as I said in that thread, that is far, far from the truth.ย In months of attending his Bible classes and hearing his sermons, I have never heard anything remotelyย theologically liberal.ย I have, however, heard him take the confessional, Biblical position on virtually all of the salient theological issues of our day (e.g., third use of the Law, role of women, against โseeker sensitive worship,โ for the inerrancy of Scripture, the efficacy of the Sacraments, the substitutionary atonement, insistent that non-Trinitarians do not worship the Christian God, etc.).ย He does that so well that I hope he continues as a teacher in the seminary, giving our future pastors a very solid theological grounding, rather than getting bogged down in administrative office.ย (Note the imagery of my language:ย standing on solid ground vs. being stuck in the mud of a bog.)
Delving into the Language
To continue to the topic of this post. . . .Here is what Pastor Biermann did in the ongoing study he has been leading on the book of Colossians, treating 3:22-4:1, on the hot-button subject of slaves and masters.ย Here is the text.ย (He uses the New American Standard translation because, he says, it is more literal.ย But only the 1995 edition, since later versions adopt more gender-neutral language.ย I am bolding the words he delves into.)
22ย Slaves, in all things obey those who are your mastersย on earth,ย not withย external service, as those whoย merelyย please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord.ย 23ย Whatever you do, do your work heartily,ย as for the Lord rather than for men,ย 24ย knowing that from the Lord you will receive the reward ofย the inheritance. It is the Lord Christ whom youย serve.ย 25ย Forย he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.
4: 1 Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.ย (Colossians 3:22-4:1)
Pastor Biermann didnโt tone down the obedience command, any more than he did โsubmissionโ in marriage, but he explained that in the Greco-Roman world as in most societies until the 19th century, most economic activity took place in the houseโthe oikos, in Greek, which is where we get our word โeconomyโ (oikos + nomos, the laws of the house). Whether you were a farmer, a craftsman, a merchant, a lawyer, or a ruler, you worked at home, with all of your family joining in.ย Additional labor was provided by slaves, who lived in the house and were part of the โhousehold.โย This was not the chattel slavery based on race, as in America in the antebellum south.ย But slaves, usually originally from conquered lands, were bought and soldโwhich is bad enoughโand they had no social standing or personal rights.ย But they constituted as much as one-third of the population and at least that percentage, maybe more, in the early church, the one place where slaves and the free interacted as equals.ย Under the Greco-Roman โeconomy,โ slaves provided much of the labor, not only manual work but also much of the โwhite collarโ work, including medicine, teaching (as in the pedagogue, literally, the leader of children), and what we would describe as โoffice work.โย ย Thus this ancient text from a very different economy speaks to us today about our work, and the relationship between employees and their employers.ย ย And thus it teaches us about vocation.
Note how in teaching about the historical and cultural context of the passage, Pastor Biermann does not leave it as an interesting but irrelevant fact.ย Rather, he applies it to our own context, thereby making it relevant!
The Greek word for โmasterโ is โkyrios,โ which means lord, the same term used for the โLord Godโ and the โLord Jesusโ (as in the liturgyโs Kyrie Eleison, โLord have mercy.โ)ย A more literal translation would say โSlaves, obey your lords.โย The ancient world had a high view of authority, which ties into the teaching of Romans 13 that Godโs authority is invested in human authorities (Romans 1). But this text goes on to specify โmasters on earthโ; that is, in a literal translation of the original Greek, โlords according to the flesh.โย We have a Lord according to the Spirit, but we also have multiple lords โaccording to the flesh.โย This is much clearer than the more abstract English translation and it keeps the original sense that we have different kinds of lords.
The NASB may be more literal than other translations, but it falls into another abstraction:ย โexternal service.โย The Greek word is ophthalomodouleiais (eye, as in ophthalmologist, + slave, doulos, the same word used throughout the passage).ย Other translations get at the meaning, as โnot only when their eye is on youโ (NIV), with the ESV being more literal with โeye service.โย The original is even more vivid:ย Slave, donโt be an โeye-slave.โ
The word rendered here as the relatively abstract โsincerityโ is haplotes, meaning literally โunfolded,โ in the sense of a piece of a piece of cloth that is laid straight out; hence, used in Greek to mean straightforward, singleness of purpose, so that as here an โunfolded heartโ means sincerity.ย The word โheartilyโ in 4:3 is, in the Greek , psyche,ย meaning โsoul.โ Do your work โfrom the soul.โ โWork heartilyโ And, in an important bit of word study, what the English translation renders as โfairnessโ is the Greek word isototes, meaning equality!ย Lords according to the flesh are told to treat their slaves with justice and equality.
What This Text Teaches Us About Vocation
Notice how plunging into the original concrete senses of the ancient language illuminates the meaning of the text for us today.ย We can now see Colossians 3:22-4:1 as an important text for the doctrine of vocation, relating particularly to the economic vocations.
Employees should obey their bosses.ย Not just working when the boss is watching or to get approval, but straightforwardly.ย Work from the soul.ย Work as if you are doing it not for your boss but for Christ.ย When you are serving your boss with productive labor you are serving Christ.
Employers, treat your employees with justice and equality.ย Remember that you yourself have a boss in Heaven who will hold you accountable for the way you treat your workers.
ย
Illustration:ย Fresco of Roman slaves preparing a meal, Getty Museum, via Picryl, Public Domain.ย Digital image courtesy of the Gettyโs Open Content Program.











