Why We Need Metaphors, Character, and Common Sense

Why We Need Metaphors, Character, and Common Sense February 6, 2014

God reveals himself in metaphors. So why do we tend to read past them?Apple_and_Orange_-_they_do_not_compare隐喻 (yǐn yù) –– Metaphors

Sadly, I’m rather confident that this step will be ignored by most of my readers. However, metaphors are like a treasure map for biblical interpretation. A wealth of insights lies buried beneath their verbal imagery.

Consider Romans 5–8. We orient ourselves by first identifying its key metaphors. “Sin” for example is depicted as a slave master that reigns over us and pays us a “wage” of death. If we miss this pervasive imagery, we will quickly go adrift and sink in murky waters of Romans 7 before anchoring at the shores of chapter 8.

We unconsciously use metaphors everyday. Unlike my last paragraph, most metaphors are subtle.

Humans throughout history and across cultures––like those in the Bible––have employed various images as a way of saying more than the “plain meaning” of the words themselves. Abstract ideas are expressed in concrete language.

The word “salvation” itself is a metaphor (“being saved”). It is explained using countless other terms, like redemption, atonement, justification, glorification, adoption, election, union, forgiveness, washing, resurrection, rebirth, etc . . .

We take metaphors for granted. Though having eyes, we do not see them. Regaining the ability to see these word pictures and symbolic analogies takes practice. It’s a skill that is lost when we are casual about words. This is most tragic when we’re talking about the words of God.

Here are a view books that examine how metaphors are used either in Scripture or in modern cultures.

Adopted into God’s Family: Exploring a Pauline Metaphor

Metaphors, Culture, and Worldview: The Case of American English and the Chinese Language

Bad memory? Forget about it.

Some people think they have to be super smart, analytical, or have a great memory to understand the Bible. Such ideas are mistaken. There are a few reasons for this.

1. Simplicity is memorable.

These six steps are also easy to remember because they can naturally be lumped into three commonly used word groups: 上下 (shàngxià, “before and after”), 主脉 (zhǔmài, “main thread”), 比喻 (bǐyù, “analogies/metaphors”). Therefore, even if one were to forget these six Chinese characters, their meaning is built into three simple words.

上下––主脉––比喻 (shàngxià––zhǔmài––bǐyù)

2. What we really needed is a little more imagination.

When we understand that the Bible is one big narrative, not merely a patched together collection of little stories, then we can more easily enter into that grand narrative. The biblical story becomes our story. No one has to “memorize” their life story.

At that point, interpretation can become more and more instinctive rather than mechanical. That is, the biblical story increasing acts as a lens for seeing the world. It becomes the context in which we live rather than a theological argument we look at.

If you want to read more on this, here are two great books.

The Drama of Scripture (by Craig Bartholomew and Michael Goheen)

The Drama of Doctrine: A Canonical Linguistic Approach to Christian Doctrine (by Kevin Vanhoozer)

We simply need character and common sense

If you review the process I have laid out in this series, you will notice that there is nothing at all that requires “brilliance” or a PhD in theology. More than anything, it simply requires us to slow down.

Step one is essentially paraphrasing. Step two asks us to give our impressions. They don’t even have to be right! Step three doesn’t ask us to do anything beyond what we do everyday that we read email, a web page, or any other book. Step four is simply asking questions about what we don’t know. In fact, we need only admit we don’t know everything. The final and fifth step tells us to go back slowly over the text again, explaining each sentence and paragraph, one by one, using what you’ve observed.

More than anything, we need character.

We need the character to slow down and admit we don’t know something. We need the character to admit that we often assume too much and think answering these simple questions is too elementary for us.

If “common sense” is defined as the most basic knowledge we use everyday, then reading the Bible requires nothing more than some common sense. Why? At one level, we are using the same words that you’ll find on a blog or in a magazine.

  • No one thinks the words “therefore,” “because,” and “so that” are hard, except when they are in the Bible.
  • No one reads the 7th sentence of an email as if it had little to do with the 3rd sentence (i.e. its context).
  • No one gets tired faster than the average person who reads the Bible. For hours, he or she can read blogs and books like the Hunger Games and Harry Potter.

Why? In part, it’s because we think basic biblical interpretation is harder than it is. In so doing ourselves, we open ourselves to so many other deceptions.

In an upcoming post, I’ll suggest a few ways we should not teach biblical interpretation.

 


 

Photo Credit: CC 2.0/wikipedia

Enhanced by Zemanta

Browse Our Archives