A Solution to the Pronoun Problem

A Solution to the Pronoun Problem 2017-12-20T10:23:12-05:00

23879527563_13a4f11cf6_k

At this moment in the long history of the language, English speakers and writers are struggling with pronouns.ย  What pronoun should we use to refer to a noun that could apply equally to a man or to a woman?ย  What pronoun should we use to refer to a person whose gender is self-created?ย  I have seen the solution.

So far, the only solutions have been ungrammatical, awkward, or counter to the way language is actually used.

The old rule was that when the noun is of indeterminate gender, just use masculine pronouns.ย  โ€œEvery American should be proud of his country.โ€ย  But today that sounds sexist, excluding female Americans.ย  So we have, โ€œEvery American should be proud of his or her country.โ€ย  That is correct, but awkward, especially if the paragraph keeps going.ย  (โ€œHe or she should also be sure to vote for the candidate of his or her choice. . . .โ€)

Some say that we should disregard the rule that pronouns should agree in number with the nouns they refer to, using the plural pronouns, which are not marked for gender, for a singular meaning.ย  โ€œEvery American should be proud of their country.โ€ We are hearing this more and more, which suggests that it is catching on.ย  (The best way to revise that kind of sentence takes advantage of the fact that open-ended nouns can often be turned into generalized plurals.ย  So makeย  both the noun and the pronoun plural:ย  โ€œAll Americans should be proud of their country.โ€)

Some people are currently proposing entirely new pronouns, which they have made up:ย  ne, ve, ze, xe, etc.ย  (Seeย The Need for a Gender-Neutral Pronoun.)

Issues with grammatical gender are made even more complicated in light of transgenderism,ย in which gender isย disconnected from biological sex, said to be a matter of self-identification, and multiplied into countless โ€œnon-binaryโ€ categories.ย  (Seeย this discussion ofย ย transgender pronouns.)

The problem with just making up new pronouns is that language does not work that way.ย  Language is a cultural construction, not an individual construction.ย  You can make up a new word, but it will notย become part of the language unlessย it becomes understood and used by theย whole range of English users.ย  (Maybe not everybody, but more than just your friends or your fellow ideologues.)ย  Language change cannot be dictated or legislated.ย  It has to happen organically, how ordinary people actually use the language.

Not that I myself approve of all of these changes, but I have noticed two:ย  People really are drawing away in their everyday speech from the masculine pronoun used for indeterminate gender.ย  And they are actually using โ€œtheyโ€ as a singular.

But today, within ten minutes on the internet, without looking for them, I came across TWO examples of another alternative.

A wire service from India has the following headline:ย ย ย โ€˜One doesnโ€™t have to abandon its religion to become Hinduโ€™.

The story is about a Hindu nationalist who insists that Muslims too can be Hindus without giving up their Islamic identity.ย  This may reflect a new approach to ecumenismโ€“broaden the definition of your religionย to include everyone.ย ย We almost have that in liberal Christianity.

But what is notable here is the use of โ€œitโ€ to refer to โ€œone.โ€ย  The noun and the pronoun agree in number.ย  They are both singular. And there is no gender problem.ย  โ€œOneโ€ is indeterminate but โ€œitโ€ has no gender!

โ€œItโ€ has no gender because it is the โ€œimpersonal pronoun.โ€ย  It refers to โ€œthings,โ€ not โ€œpeople.โ€

But we treat people as objects.ย  Transhumanism teaches the union of human beings with machines.ย  To call a human being โ€œitโ€ makes a certain kind of sense in contemporary culture.ย  If persons exist in genders, why not eliminate personhood along with the gender?

We might dismiss the example from India as an example of a mistake from someone whose first language is not English.ย  Though people from India actually tend to speak English extremely well.ย  But, in literally minutes after I read about the Hindu Muslims, I saw another example of the same usage.

This was in a โ€œDid You Know?โ€ box that comes from a widget you can put on your website that offers interesting trivia to attract attention to the advertising.ย  One of the factoids included this sentence:

โ€œThe Pig War was an 1859 conflict between the UK and the US prompted by an American shooting an Irish pig for eating its potatoes.โ€

Here โ€œitโ€ refers to โ€œan American.โ€ย  The pig was eating the Americanโ€™s potatoes.ย  But we donโ€™t know whether the American pig-owner was a man or a woman.ย  The sentence might have used โ€œhis or herโ€ or โ€œtheirโ€:ย  โ€œ. . .an American shooting an Irish pig for eating their potatoes.โ€ย  But instead the writer uses โ€œits.โ€

The impersonal pronoun is usedย to stand for a collective noun of indeterminate gender.

Just as the non-gendered plural โ€œtheyโ€ is acquiring an additional meaning as a singular pronoun in certain contexts, perhaps โ€œitโ€ is acquiring an additional meaning as a personal pronoun in certain contexts.

Have any of the rest of you seen this usage?ย  If youย know of other examples or have come across anyone intentionally recommending this innovation, pleaseย tell about them in the comments.

This could be a fluke or a passing affectation that will not catch on.ย (Maybe this is a phenomenon of India English.ย  Perhaps the โ€œDid You Know?โ€ widget also comes from India.ย  Can anyone speak to that?)ย  Or we may be witnessing the very early states of a shift in English grammar.

I hasten to say that I am not approving of these grammatical gymnastics, nor of the cultural developments that give rise to them.ย  But I offer this post in the spirit of linguistic research.

ย 

Photo by David Bleasdale via Flickr, Creative Commons License

"I was about to say, "I've read a Norman Mailer book" then remembered that was ..."

Lost Civilization
"You may all recall the lessons you learned in English composition: Introductory paragraph, saying what ..."

AI Detectors
"If I write like AI, can an AI detector detect that? It's fake fake-writing. This ..."

AI Detectors
"First thing we do is k1ll all the AI judges....."

AI Detectors

Browse Our Archives

Follow Us!


TAKE THE
Religious Wisdom Quiz

I wanted a vineyard so badly that my wife arranged the owner's death through false witnesses. Who am I?

Select your answer to see how you score.